Comme vous pouvez l'imaginer, ne serait-ce qu'en raison de la taille relative des marchés, le Canada était très enthousiaste à l'idée de négocier avec ce qui représente son deuxième groupe de partenaires aériens en importance et, pourtant, les Européens avaient bien d'autres choix et bien d'autres priorités.
As you can imagine, just in terms of relative market size, Canada was very interested in having that negotiation as it represented our second-largest group of traffic partners, and yet the Europeans had many other choices and priorities, and large parts of the globe were also important to them.