Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait très enthousiaste " (Frans → Engels) :

Je ne puis parler à cet égard au nom du député, mais je parie qu'il serait très enthousiaste et très heureux si le secrétaire parlementaire ou un député ministériel voulait amender le projet de loi pour le rendre plus conforme à l'intention du député, qui est de protéger les enfants et empêcher qu'ils se fassent exploiter par ceux qui les recrutent aux fins de la prostitution par la ruse, que ce soit sur Internet ou en personne, ou qui les considèrent comme des proies dans un but d'exploitation sexuelle.

I cannot speak for the hon. member but I suggest he would be enthusiastic and pleased if the parliamentary secretary or someone on the government side amended the legislation to make it more in keeping with his intent: to protect children from exploitation by those who would recruit them for prostitution, lure them on the Internet or in person, or in any instance prey upon them sexual purposes.


Les gens étaient très enthousiastes, à ce moment-là, à l'idée de contribuer à l'enrichissement de nos connaissances sur le Canada. D'autres organismes supranationaux, tels que l'UNESCO, recueillent de l'information, alors je ne crois pas que ce serait problématique en vertu de ce projet de loi.

Other supranational agencies, such as UNESCO, gather information, so I imagine it wouldn't be too much of a problem under this bill.


D'abord, parce qu'il serait assez paradoxal de faire une déclaration très enthousiaste pour l'Union politique, de convoquer une conférence intergouvernementale et d'avouer d'un autre côté que l'on n'a pas pu se mettre d'accord sur les sièges des institutions classiques et sur le siège des institutions nouvelles.

It would be rather paradoxical to issue a highly enthusiastic declaration on political union, to convene an intergovernmental conference, and to admit in the same breath that no agreement had been reached on the seats of the institutions, old and new.


Comme vous pouvez l'imaginer, ne serait-ce qu'en raison de la taille relative des marchés, le Canada était très enthousiaste à l'idée de négocier avec ce qui représente son deuxième groupe de partenaires aériens en importance et, pourtant, les Européens avaient bien d'autres choix et bien d'autres priorités.

As you can imagine, just in terms of relative market size, Canada was very interested in having that negotiation as it represented our second-largest group of traffic partners, and yet the Europeans had many other choices and priorities, and large parts of the globe were also important to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait très enthousiaste ->

Date index: 2025-03-31
w