Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait préférable d’avoir " (Frans → Engels) :

Je pense qu'il serait préférable d'avoir cinq personnes au lieu de trois. Quoi qu'il en soit, nous avons besoin de toutes sortes de réponses que nous n'avons pas, et nous ne les obtiendrons pas avant que le couperet ne tombe.

I think five people is probably better than three, but we need all kinds of answers and we don't have those answers, and we're not going to get them before the guillotine drops on this one.


Cela nous permettrait de consulter les documents de façon électronique, d’avoir les amendements dans notre propre langue au moment de voter et voter de façon ciblée. Nous avons des centaines de votes, toujours à midi, et il serait préférable d’avoir les textes au format électronique au lieu de devoir transporter du papier.

We have hundreds of votes, always at midday, and it would be good if we did not have to haul the paper around with us, but had the texts provided in electronic form.


Cela nous permettrait de consulter les documents de façon électronique, d’avoir les amendements dans notre propre langue au moment de voter et voter de façon ciblée. Nous avons des centaines de votes, toujours à midi, et il serait préférable d’avoir les textes au format électronique au lieu de devoir transporter du papier.

We have hundreds of votes, always at midday, and it would be good if we did not have to haul the paper around with us, but had the texts provided in electronic form.


Concernant le calendrier, nous espérons avoir une communication formelle pour le Conseil de printemps mais je pense qu’il serait préférable d’avoir uniquement les conclusions formelles au Conseil de juin.

Regarding the timing, we hope to have a formal communication ready in time for the Spring Council, but I feel it would be better only to have the formal conclusions at the June Council.


Oui, les artistes interprètes et exécutants en vue sont venus apporter leur soutien à la cause, parce que les artistes interprètes et exécutants ordinaires pensaient qu’il serait préférable d’avoir quelques grands noms dans ce domaine également, mais les artistes interprètes et exécutants ordinaires – les musiciens de studio, dont la plupart des gens n’ont jamais entendu parler – sont ceux qui ont ici exercé le plus de pressions.

Yes, the high-profile performers came and lent their support to the cause, because the ordinary performers thought that it would be better to have some of the big names in this particular area as well, but the ordinary performers – the session musicians, who most people have never heard of – were the biggest lobbyists here.


J’ai pensé qu’il n’était pas bon de laisser les choses en suspens et qu’il serait préférable d’avoir une consultation sur la politique générale des brevets. C’est à cela que servent ces consultations.

I thought it was not good to leave things in abeyance and that it would be better to have this consultation about general patent policy, and that is what these consultations are about.


Le sénateur Kelleher a dit hier qu'il serait préférable d'avoir un système similaire ou analogue à celui que nous avons pour l'écoute électronique.

Yesterday, Senator Kelleher stated that there should be a similar or an analogue system to our wiretapping system.


À mon avis, il serait préférable d'avoir, dans ce type de mesure législative, un énoncé de mission d'un nouveau ministère, ou encore un préambule qui apporterait des précisions, car certains feront valoir qu'on regroupe des éléments disparates.

In my view, it would be better to have, in this kind of legislation, some type of mission statement of a new ministry, or a preambular paragraph that would tell us a little bit more, because they are putting together, some might argue, disparate parts.


S'il est nécessaire d'avoir un nombre X de nouvelles plates-formes maritimes pour les besoins de la sécurité maritime et qu'il fait moins de sens de partager ces plates-formes entre les nouvelles constructions pour la Garde côtière et les nouvelles constructions pour la marine, peut-être que des pressions budgétaires nous indiqueront à ce moment-là qu'il serait préférable d'avoir un seul service responsable pour les deux fonctions.

If there are X number of new naval platforms needed for maritime security purposes and it makes less sense to divvy those platforms up between new construction for the Coast Guard and new construction for the navy, then maybe budgetary-driven pressures would tell us that the best thing to do would be to have one service responsible for both functions.


Toutefois, j'aimerais entendre le point de vue des deux témoins — et je n'ai pas d'objection à modifier mon projet de loi — pour savoir si, à leur avis, il serait préférable d'avoir au Canada la même mesure législative que l'UE à un taux fixe de 0,3 p. 100, ou si les frais d'interchange de l'Australie seraient appropriés.

However, I would like to hear the perspectives of both witnesses — and I don't mind amending my bill — on whether it would be preferable in Canada to have the same EU legislation at a fixed rate of 0.3 per cent or whether the Australian interchange fee is adequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait préférable d’avoir ->

Date index: 2024-08-21
w