Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait positive puisqu » (Français → Anglais) :

Votre échange de vues, tel qu’il s’est présenté, serait bénéfique à n’importe quel parlement. Il a été très engagé; je l’ai entendu comme étant une critique positive, puisque toutes les opinions sont précieuses, y compris les opinions critiques.

Your discussion was such that it would benefit any parliament. It was very involved; I understood it as a positive criticism, since every opinion is precious, including a critical one.


D’abord, puisqu’il a été question de la position de la France par rapport à la vente du Mistral, laissez-moi vous rappeler qu’aucun accord ferme n’a été conclu, que le Mistral est un bâtiment, un navire qui serait vendu sans armements – et c’est bien d’ailleurs une des questions fondamentales qui est au cœur des discussions avec la Russie – et que la Russie n’est pas en négociation qu’avec la France pour l’acquisition de ce type de matériel.

Firstly, as the issue at stake was France’s position regarding the sale of the Mistral, may I remind you that no firm agreement has been reached, that the Mistral is a vessel, a ship that would be sold unarmed – which is really one of the fundamental issues at the heart of talks with Russia – and that Russia has not only entered into negotiations with France to purchase this type of equipment.


Sachant que le Pakistan ne peut pas contrôler cette région, comme les Britanniques en ont été incapables il y a de nombreuses années, voici ma question : Ne serait-il pas temps, si nous voulons que le Pakistan change de position, puisque d'une certaine façon les amis du Pakistan sont les talibans —?

Knowing that Pakistan cannot control that area, and the Brits were unable to control that area many years ago, my question is, is it not time, if we want to have Pakistan changing its opinion, because in a sense Pakistan's friends are the Taliban—?


La Commission a donc conclu que GE ne serait pas en mesure de tirer parti de cette position, puisque les consommateurs des deux types de produits considérés sont largement différents.

The Commission therefore concluded that GE would not be able to leverage this position as customers for both products are largely different.


Que la Commission ait ouvert un dialogue en vue de trouver une solution à ce dilemme est une bonne chose, puisque cela a apporté un certain répit aux producteurs européens - mais ce n’est qu’un répit: obtenir davantage serait impossible, car l’OMC n’autorise rien de plus et l’on ne peut escompter qu’elle modifie sa position.

It is a good thing that the Commission has engaged in dialogue as a means of finding a solution to this dilemma, for by doing so, it has given the European producers some breathing space – no more than that, and nor can it be more than that, for the WTO does not allow any more and is not expected to change its position.


A-t-il l'intention de réserver une réponse positive à la demande des pays en voie de développement de diminution des prix et d'assouplissement des droits de brevet protégeant les médicaments, puisque, à l'évidence, cela serait positif non seulement pour les pays en voie de développement, mais aussi pour les consommateurs européens et américains ?

Will it respond positively to the developing countries' request for a price reduction and a relaxation of patent rights, which would clearly be beneficial not only for the developing countries but also for European and American consumers?


A-t-il l'intention de réserver une réponse positive à la demande des pays en voie de développement de diminution des prix et d'assouplissement des droits de brevet protégeant les médicaments, puisque, à l'évidence, cela serait positif non seulement pour les pays en voie de développement, mais aussi pour les consommateurs européens et américains?

Will it respond positively to the developing countries' request for a price reduction and a relaxation of patent rights, which would clearly be beneficial not only for the developing countries but also for European and American consumers?


La Commission est donc parvenue à la conclusion que la concentration renforcerait la position dominante d'Acordis, puisque le nombre des producteurs en Europe serait ramené de trois à deux.

The Commission therefore concluded that the merger would strengthen Acordis's dominant position, as the number of manufacturers in Europe would be reduced from three to two.


Par conséquent, le commissaire Monti a décidé de soumettre une décision d'interdiction à la Commission, puisque la fusion proposée aboutirait à la création de plusieurs positions dominantes en conséquence de quoi une concurrence efficace serait entravée dans le marché commun.

As a consequence, Commissioner Monti decided to submit a prohibition decision to the Commission, as the proposed merger would result in the creation of several dominant positions as a result of which effective competition would be impeded in the common market.


Bien que cette exigence n'ait pas semblé essentielle à la Cour suprême du Canada pour la conformité constitutionnelle, le gouvernement estime qu'une telle mesure serait positive, puisqu'elle rehausse la transparence et la surveillance de ce pouvoir exceptionnel en permettant au public d'être plus au courant de son utilisation.

While this requirement was not seen as essential by the Supreme Court of Canada for constitutional compliance, the government believes that such a measure would be beneficial as it enhances transparency and scrutiny of this exceptional power through increased public knowledge of its use.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait positive puisqu ->

Date index: 2025-07-25
w