Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait peut-être utile que nous fassions pression " (Frans → Engels) :

Ce serait peut-être utile que nous fassions une telle analyse des différences et vous soulevez un point important.

It may be helpful for us to look at those differences, and I think you make a good point.


Il serait peut-être utile que nous fassions pression non seulement sur le régime Loukachenko, mais aussi sur la Russie elle-même.

Perhaps it would help if the pressure we exert were not only on the Lukashenko regime, but also on Russia itself.


Si, dans votre étude, vous voyez d'autres questions également — même des questions plus précises, plus étroites —, sur lesquelles vous croyez qu'il serait utile que nous fassions un certain travail, nous allons certainement prendre la demande en considération.

If, in your study, you see other areas as well — even specific, smaller areas — where you believe it would be useful for us to do some work, we will certainly take that under consideration.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, on parle beaucoup ce soir de questions techniques relatives à la mise en œuvre de la directive sur les services, mais je crois qu’il serait beaucoup plus utile que nous fassions ensemble un vrai bilan de l’application de celle-ci.

– (FR) Mr President, Commissioner, much has been said this evening about technical issues relating to the implementation of the Services Directive, but I believe that it would be far more helpful if we were to actually assess its application together.


Si nous voulons rencontrer des communautés plus tard, il serait peut-être utile que nous fassions des suggestions — ou même des demandes — au Comité permanent des langues officielles.

Here is what I have in mind. If we do want to meet with communities later on, it might perhaps be useful for us to make suggestions—or even requests—to the Standing Committee on Official Languages.


Il serait utile que nous fassions le point après la chute du communisme et que nous examinions l’état du monde en étant davantage sensibles à l’interdépendance des acteurs mondiaux.

It would be useful if we took stock after the collapse of Communism and viewed the condition of the world with greater sensitivity to the interdependence of global actors.


Je crois donc qu’il serait peut-être utile aussi de vérifier si nous ne disposons pas là un outil permettant au moins, dans notre dialogue politique avec les pays, de les pousser à se montrer un peu plus enclins à nous aider.

I therefore believe that it would perhaps be useful also to assess whether this may be a tool that will enable us at least, in our political dialogue with the countries, to urge them to be rather more inclined to help us.


Nous avons besoin de savoir dans quelles conditions la nouvelle Commission aura à mettre en œuvre la suite de cette stratégie et, dans cet ordre d’idées, il serait peut-être utile que la Commission sortante élabore un bilan d’étape la concernant.

We need to know under what conditions the new Commission will have to implement the follow-up to this strategy and with this in mind, it might perhaps be useful for the outgoing Commission to draft an assessment of the first phase of the strategy.


Il existe un léger risque pour la santé. Toutefois, même si on se réfère aux normes ISO, on peut dire qu'il n'y a pas de risque quantitatif pour la santé, et donc, en l'absence de preuves scientifiques supplémentaires, je pense qu'il serait déraisonnable que nous exercions davantage de pression sur le secteur.

There is a slight health risk, but even the ISO standards say that there is no quantitative health risk, and so without further scientific evidence, I think it would be crazy for us to put more burdens on industry.


Il serait peut-être utile, honorables sénateurs, que le leader du gouvernement au Sénat nous dise quel est, de l'avis du gouvernement, le comité qui serait le plus pertinent, ainsi que le mandat que nous voudrions que le Sénat confie au comité auquel la question sera renvoyée.

Perhaps, honourable senators, it would be helpful if we had a view from the leadership of the government in the Senate as to which committee the government feels would be most appropriate, as well as the terms of reference that we would like the Senate to give whatever committee the matter is referred to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait peut-être utile que nous fassions pression ->

Date index: 2023-09-23
w