Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Immixtion déraisonnable
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Retard déraisonnable
Trouble déraisonnable
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "déraisonnable que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immixtion déraisonnable | trouble déraisonnable

unreasonable interference


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense donc qu’il serait totalement déraisonnable de nous diviser sur ce point; considérant que nous voulons renforcer la stabilité, je pense qu’il est essentiel que nous nous accordions sur cette révision limitée du traité.

So I think it would be a complete mistake now to be divided on this matter; since we want to reinforce stability, I think it is important that we agree on this limited revision of the Treaty.


Nous nous sommes renseignés et avons découvert qu’aucun des pays mentionnés, à savoir le Royaume-Uni, la France ou l’Allemagne n’ont jamais expulsé de citoyens européens pour des motifs économiques, ce que la directive interdit de toute façon, et qu’aucun citoyen n’a jamais été considéré comme représentant une charge déraisonnable pour l’économie des pays de résidence.

We have made a few inquiries and have discovered that none of the countries mentioned – the UK, France or Germany – has ever deported European citizens for economic reasons, which in any case is prohibited by the directive, and that no citizen has ever been found to be an excessive burden for the economy of the countries of residence.


Nous avons vu que nous pouvons susciter des espérances déraisonnables par ce que nous écrivons dans la législation communautaire, notamment, dans ce cas-ci, à propos de la disponibilité des mécanismes de compensation.

We have seen that we can raise undue expectations by what is written in EU law particularly, in this instance, about the availability of compensatory mechanisms.


Cela vous donne une idée de ce dont il est question dans notre mémoire, qui bien sûr apporte plus de détails (1535) Nous tenons vraiment à nous assurer que les avocats canadiens peuvent offrir leurs services à l'étranger, que les obstacles à ce sujet dans d'autres pays—et il y en a—ne soient pas déraisonnables, et nous sommes d'accord pour que le Canada signe des traités qui vont empêcher le Canada d'imposer des obstacles déraisonnables.

That generally is the outline of our presentation, although of course we go into more detail in it (1535) We're very anxious to make sure Canadian lawyers can export their services abroad, that the obstacles to their doing that in other jurisdictions and there are obstacles to that are not unreasonable, and we agree that Canada should sign on to treaties that will prevent Canada from imposing its own unreasonable obstacles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute personne raisonnable a déclaré qu'il était à tout le moins déraisonnable de donner des leçons au monde islamique comme si nous avions le monopole de la vertu.

Everybody sensible has made the point that it is, at the least, unwise for us to lecture the Islamic world as though we had a monopoly of virtue.


Il existe un léger risque pour la santé. Toutefois, même si on se réfère aux normes ISO, on peut dire qu'il n'y a pas de risque quantitatif pour la santé, et donc, en l'absence de preuves scientifiques supplémentaires, je pense qu'il serait déraisonnable que nous exercions davantage de pression sur le secteur.

There is a slight health risk, but even the ISO standards say that there is no quantitative health risk, and so without further scientific evidence, I think it would be crazy for us to put more burdens on industry.


Je trouve déraisonnable que la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration nous demande d'adopter ce projet de loi sur-le-champ; je trouve tout aussi déraisonnable le désir du gouvernement, même après les tragiques événements du 11 septembre, de n'apporter aucun changement à ce projet de loi pour tenir compte de la réalité de notre monde qui a changé.

My concerns range from the unreasonable demands of the Minister of Citizenship and Immigration that we pass this bill immediately, to the government's claim that even after the tragic events of September 11 no changes need be made to the bill to reflect the reality of our changed world.


Au départ, je crois qu'il nous incombe, lorsque nous examinons un projet de loi comme celui-ci, qui va créer une nouvelle organisation, de nous assurer que la nouvelle organisation est nécessaire et, ensuite, que la structure de cette organisation ne réduit pas de façon déraisonnable ou inutile la responsabilité du ministre à l'égard du Parlement.

In the first place, I believe it is incumbent on us, when reviewing legislation such as this that would set up a new organization, to ensure that the new organization is necessary, and, secondly, that the structure of that organization does not unreasonably or unnecessarily erode ministerial responsibility to Parliament.


Ceci étant, nous ne pouvons pas demander au reste du monde un meilleur accès pour les biens et services spécialisés et haut de gamme que nous produisons et, dans le même temps, nous opposer, de manière déraisonnable, à un accès accru pour les produits agricoles et industriels de masse que les pays en développement souhaitent écouler sur nos marchés.

But we cannot demand of the rest of the world improved access in their markets for the specialised, top quality goods and services we produce, if at the same time we put up unreasonable resistance to increased access for the mass produced agricultural and industrial goods which developing countries want to sell in our markets.


Nous avons eu la conviction que, dès le début, l'approche adoptée était totalement injustifiée et totalement déraisonnable.

We were convinced that the approach originally adopted was wholly unjustified and totally unreasonable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déraisonnable que nous ->

Date index: 2024-10-18
w