Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait parfaitement irresponsable puisque » (Français → Anglais) :

Il y a donc quelque chose qui cloche dans votre raisonnement puisque vous semblez supposer que le transfert serait parfaitement efficace de l'impôt sur le revenu des particuliers à l'impôt sur la consommation, mais c'est un exemple qui montre qu'il y aurait un manque à gagner.

So there's a flaw here, in that your discussion sort of assumes that there is a perfectly efficient transfer of personal income tax revenue into consumption tax revenue, but this is an example of where there would be some leakage.


Au point où nous en sommes, il serait parfaitement irresponsable de notre part de continuer une minute, deux minutes ou trois minutes de plus sans reconnaître l'importance de suspendre la réunion.

At this point in this committee it would be absolutely irresponsible for us to continue for one more minute or two more minutes or three more minutes without recognizing the importance of suspending.


Ce serait parfaitement hypocrite de la part du gouvernement de dire qu'il va supprimer le registre des armes à feu sans se débarrasser des données puisque le registre, ce sont les données.

Furthermore, the registry is the data. It would be very disingenuous of the government to say that it will get rid of the gun registry and not get rid of the data, which is the gun registry.


Les uns ont, certes, emprunté au-delà de leurs capacités, mais les autres ont prêté de manière irresponsable, attirés par l’espérance de profits substantiels sans risque, puisque le contribuable serait bien sûr toujours là pour les tirer d’embarras.

Indeed, the debtors borrowed beyond their means, but the creditors loaned irresponsibly in the hope of making substantial, risk-free profits, since the taxpayer would, of course, always be there to see them through.


Il s’agirait là certainement d’une solution de facilité, mais qui serait à l’évidence grossièrement irresponsable, puisque aussi bien il ne se passera rien, à moins que nous n’en prenions l’initiative.

Well, that would certainly be an easy way out, but it would also be grossly irresponsible, because nothing will happen unless we take the initiative.


Notre commission de l’agriculture n’a donc pas eu de mal à se convaincre que, dans le contexte de déficit en protéines fourragères de l’Union, il serait parfaitement irresponsable de supprimer l’aide aux fourrages séchés.

Our Committee on Agriculture therefore had no difficulty in realising that, given the Union’s fodder protein deficit, it would be perfectly irresponsible to abolish aid for dried fodder.


Lever le droit d’initiative de la Commission en cet instant serait non seulement parfaitement irréaliste, mais aussi tout à fait irresponsable.

To close down the Commission's right of initiative at this point would not only be wildly impractical, it would be downright irresponsible.


Le ministre des Finances est-il conscient qu'en agissant comme je l'ai dit tantôt, il serait parfaitement irresponsable puisque, d'une part, il réduirait les paiments de transfert pour le financement de l'éducation, de la santé et de l'aide sociale, laissant aux provinces le fardeau additionnel, tout en leur imposant des normes nationales de plus en plus contraignantes dans les circonstances?

Does the Minister of Finance not realize that such actions on his part would be totally irresponsible since he would be reducing transfer payments for education, health and social assistance, leaving the provinces with the extra burden while imposing national standards that are more and more restrictive under the circumstances?


Il me paraît que, de la part du parti ministériel, repousser cet amendement et accepter l'article 12 tel qu'il est serait parfaitement irresponsable.

It seems to me that it would be totally irresponsible for the government to reject this amendment and accept clause 12 as it is. Secondly, the transport minister's obsession with power is not limited to asking the House to pay CN's debts with the taxpayers' money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait parfaitement irresponsable puisque ->

Date index: 2025-05-18
w