Puisque les commissions l'ont fait de toute façon, il serait souhaitable que le Parlement fixe une marge qui corresponde davantage à la situation que celle des plus ou moins 25 p. 100. Une marge de 15 p. 100 serait nettement suffisante, à mon avis, et on pourrait adopter des dispositions d'application exceptionnelles à l'intention des grandes circonscriptions du nord pour qui ces dispositions peuvent être nécessaires.
I think it would be advisable, since the commissions have done it anyway, for Parliament to change the plus or minus 25% to something closer to what the situation is in fact. Certainly plus or minus 15% would be plenty, I would think, and then you'd have your exceptional circumstances clause for those large northern ridings that require it.