Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait malgré cela » (Français → Anglais) :

Toutefois, cela serait malgré tout plus facile qu’aujourd’hui car les règles pour effectuer ce calcul seraient uniformes dans tous les États membres.

However, this would still be easier than today, as the rules for this calculation would be uniform across all Member States.


Malgré cela, pour éviter ne serait-ce qu'une perception de conflits d'intérêts, pensez-vous qu'il serait utile d'avoir des lignes directrices en matière de conflits d'intérêts en ce qui concerne les nominations non seulement au conseil d'administration, mais aussi aux conseils consultatifs et aux comités d'évaluation par les pairs?

But even with that, to avoid even a perception of conflict of interest, do you think it would be useful to have some kind of conflict of interest guidelines with regard to appointments not only to the governing council but also to the advisory boards and the peer review panels?


Malgré cela, l'examen de cette faculté a montré que, en ce qui concerne la taxation générale de la consommation d'énergie, son maintien serait contraire aux objectifs généraux des politiques de l'Union, à moins qu'il ne soit subordonné à un mécanisme compensatoire permettant d'assurer des avancées dans le domaine de l'efficacité énergétique.

Despite this, an examination of that option has revealed that as far as general energy consumption taxation is concerned its maintenance would be contrary to the Union's wider policy objectives unless it is linked to a counterpart ensuring advances in the field of energy efficiency.


Même après les déclarations très claires que j'ai faites mardi selon lesquelles nous passerions de l'article 10 à 39 —à l'exception d'un article au milieu —immédiatement et que nous les adopterions tous ensemble.Malgré cela et sachant pertinemment en face que les choses allaient commencer à avancer, que la loi sur les infractions de nature sexuelle commises à l'égard des enfants serait adoptée très rapidement, comme nous avons proposé de le faire à la Chambre des Communes la semaine dernière lorsque j'ai présenté ...[+++]

Even in the face of statements made by me very clearly on Tuesday that we would go from clause 10 to clause 39—with the exception of one in the middle—immediately, and have them all passed at once.In the face of that and in the full knowledge by the other side that things were going to start moving, that the sexual offences against children's law would be passed in a flash, just as we offered to do in the House of Commons last week when I brought up a motion.


Toutefois, sa réputation est ternie par des informations selon lesquelles il serait utilisé pour procéder à des interrogatoires, et non pas pour exercer des poursuites et exécuter des peines, ainsi que pour des infractions mineures, sans que soit examinée la question de savoir si la remise est proportionnée, malgré les coûts humains et financiers que cela comporte (estimés à 25 000 EUR par procédure de remise).

However, its reputation is tarnished by reports of it being used for questioning instead of prosecution and execution of sentences and minor offences without proper consideration of whether surrender is proportionate, notwithstanding the human and financial costs involved (estimated at EUR 25 000 per surrender procedure).


Toutefois, selon certaines informations, il serait utilisé pour procéder à des interrogatoires et non pas pour exercer des poursuites et exécuter des peines, ainsi que pour des infractions mineures, sans que la question de savoir si la remise est proportionnée soit examinée, malgré les coûts humains et financiers que cela comporte (estimés à 25 000 euros par procédure de remise), ce qui nuit à son crédit.

However, its reputation is tarnished by reports of it being used for questioning instead of prosecution and execution of sentences and minor offences without proper consideration of whether surrender is proportionate, notwithstanding the human and financial costs involved (estimated at EUR 25 000 per surrender procedure).


Malgré cela, j’ai voté en faveur de la proposition, car il serait extrêmement préjudiciable que les institutions européennes ne disposent pas d’un cadre financier à moyen terme au sein duquel élaborer des projets de développement.

In spite of this, I voted in favour of the proposal because it would be highly damaging if the European institutions did not have a medium-term financial framework in which to prepare development-related projects.


Il serait malgré cela impossible de donner priorité aux pays fournisseurs ACP dans le cadre du contingent C, car il ne s'agit alors plus d'un système "premier arrivé, premier servi" et cela ne reflète pas les règles de cette procédure et ne serait de surcroît pas conforme à l'OMC.

Similarly, it would not be possible to grant the ACP supplier countries preferential treatment under quota ‘C’, because that would not be a ‘greyhound’ system and would not conform to the rules of such procedure; moreover, it would not be WTO-compliant.


Dans les derniers mois de fin 1993 et début de 1994, avec la politique de décentralisation des aéroports et de dévolution du système aérien au Canada, on nous a fait des promesses à l'effet que malgré cela on serait plus rentables, que cela coûterait moins cher mais qu'on aurait les mêmes services.

When the airport decentralization and air transport system devolution policy was introduced in the latter part of 1993 and early 1994, we were promised that the system would be more cost-effective and deliver the same level of service at a lower cost.


Le bilan des libéraux n'est pas reluisant, mais, malgré cela, le ministre des Finances a le culot de se lever et d'affirmer que cette mesure sera la panacée, tout comme son père, lors de la création du Régime de pensions du Canada, avait déclaré que ce serait un bienfait universel.

The Liberals have a poor track record yet this finance minister has the gall to stand before us and say that this is the save all, the same way his own father said that the Canada pension plan was a save all when it first came out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait malgré cela ->

Date index: 2024-02-13
w