Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela serait malgré » (Français → Anglais) :

Toutefois, cela serait malgré tout plus facile qu’aujourd’hui car les règles pour effectuer ce calcul seraient uniformes dans tous les États membres.

However, this would still be easier than today, as the rules for this calculation would be uniform across all Member States.


Malgré cela, l'examen de cette faculté a montré que, en ce qui concerne la taxation générale de la consommation d'énergie, son maintien serait contraire aux objectifs généraux des politiques de l'Union, à moins qu'il ne soit subordonné à un mécanisme compensatoire permettant d'assurer des avancées dans le domaine de l'efficacité énergétique.

Despite this, an examination of that option has revealed that as far as general energy consumption taxation is concerned its maintenance would be contrary to the Union's wider policy objectives unless it is linked to a counterpart ensuring advances in the field of energy efficiency.


Toutefois, selon certaines informations, il serait utilisé pour procéder à des interrogatoires et non pas pour exercer des poursuites et exécuter des peines, ainsi que pour des infractions mineures, sans que la question de savoir si la remise est proportionnée soit dûment examinée, malgré les coûts humains et financiers que cela comporte (estimés à 25 000 euros par procédure de remise), ce qui nuit à son crédit.

However, its reputation is being tarnished by reports of it being used for questioning instead of prosecution and execution of sentences and minor offences without proper consideration of whether surrender is proportionate, notwithstanding the human and financial costs involved (estimated at EUR 25 000 per surrender procedure).


Toutefois, selon certaines informations, il serait utilisé pour procéder à des interrogatoires et non pas pour exercer des poursuites et exécuter des peines, ainsi que pour des infractions mineures, sans que la question de savoir si la remise est proportionnée soit examinée, malgré les coûts humains et financiers que cela comporte (estimés à 25 000 euros par procédure de remise), ce qui nuit à son crédit.

However, its reputation is tarnished by reports of it being used for questioning instead of prosecution and execution of sentences and minor offences without proper consideration of whether surrender is proportionate, notwithstanding the human and financial costs involved (estimated at EUR 25 000 per surrender procedure).


Toutefois, sa réputation est ternie par des informations selon lesquelles il serait utilisé pour procéder à des interrogatoires, et non pas pour exercer des poursuites et exécuter des peines, ainsi que pour des infractions mineures, sans que soit examinée la question de savoir si la remise est proportionnée, malgré les coûts humains et financiers que cela comporte (estimés à 25 000 EUR par procédure de remise).

However, its reputation is tarnished by reports of it being used for questioning instead of prosecution and execution of sentences and minor offences without proper consideration of whether surrender is proportionate, notwithstanding the human and financial costs involved (estimated at EUR 25 000 per surrender procedure).


Si nous étions en mesure d'expédier au port de Churchill et d'utiliser le tarif-marchandises, le coût serait bien inférieur mais cela représente malgré tout une distance de presque 1 000 miles.

If we could ship to the port of Churchill and use the freight rate, it's way down, and yet it's still close to 1,000 miles away.


Il serait malgré cela impossible de donner priorité aux pays fournisseurs ACP dans le cadre du contingent C, car il ne s'agit alors plus d'un système "premier arrivé, premier servi" et cela ne reflète pas les règles de cette procédure et ne serait de surcroît pas conforme à l'OMC.

Similarly, it would not be possible to grant the ACP supplier countries preferential treatment under quota ‘C’, because that would not be a ‘greyhound’ system and would not conform to the rules of such procedure; moreover, it would not be WTO-compliant.


Il serait probablement présomptueux d'interpréter le point de vue des parties concernées. Cependant, la pratique est tellement implantée dans les moeurs que malgré la douleur aiguë et les souffrances que cela provoque, ces femmes se sentent obligées de mutiler leurs propres filles lorsqu'elles sont très jeunes.

Though it would probably be presumptuous to speak about the possible world views of the parties involved, it can be observed that the practice is so entrenched that despite the acute pain and suffering involved, these women still feel compelled to mutilate their own very young daughters.


C'est pour cela que, malgré le fait qu'il serait très facile de dire que Le Saguenay, c'est au Québec, un point c'est tout, si nous n'harmonisons nos règlements aux niveaux fédéral, provincial et international, on va se retrouver avec une partie du fleuve très belle, très saine, mais qui reçoit des déchets d'ailleurs.

So, although it would be very easy to say that the Saguenay is in Quebec and that is final, if we do not harmonize regulations at the federal, provincial and international levels, part of the river may be clean as a whistle, but toxic waste can still get in from other areas.


Ce blocage serait dû au refus des municipalités italiennes concernées d'octroyer le permis de construction et cela malgré l'avis favorable du Ministère italien de l'environnement, suite à l'examen de l'étude d'impact.

This blocking appears to be due to the refusal of the Italian municipalities concerned to grant the construction permit, and this despite the favourable opinion of the Italian Minister for the Environment, following examination of the environmental impact study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait malgré ->

Date index: 2024-10-07
w