Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait long inutile » (Français → Anglais) :

Malheureusement, il fait chou blanc. Ce projet de loi d'initiative parlementaire obligerait le gouvernement à procéder à une refonte complète du Règlement sur les soins de santé pour anciens combattants, un exercice qui, pris isolément, serait long, inutile et possiblement coûteux.

This private member's bill would force the government to completely rewrite its veterans health care regulations, an exercise that, on its own, would be a time-consuming, unnecessary, and potentially expensive proposition.


D'un certain nombre de notes et des discussions susmentionnées il ressort que c'est essentiellement à partir de l'étude d'une durée de 90 jours effectuée sur des rats que la FDA a conclu que la HCrb ne serait pas absordée et qu'il n'y avait pas lieu d'effectuer des études à long terme sur l'innocuité du produit pour les humains seraient inutiles.

We also know from a number of memos and from these discussions, that the FDA relied heavily on the 90-day rat test when concluding that rBGH would not be absorbed, and that there would be no need for long-term human safety studies.


La Commission a rappelé aux ministres de l'environnement que d'après l'expérience tirée des systèmes de collecte existants, le délai fixé par le Conseil pour parvenir au taux de collecte de 45% (huit ans après la date de transposition) serait inutilement long.

The Commission reminded the Environment Ministers that experience with existing collection schemes shows that the Council’s time-frame for achieving the 45% collection rate (eight years after the transposition date) would be unnecessarily long.


Mme Pollack : Tous nos rapports d'examen, qui sont de longs projets de recherche dont nous avons beaucoup distillé le contenu une fois qu'ils se retrouvent dans notre rapport annuel — on ne voit que la pointe de l'iceberg dans ce rapport public — tous rapports d'examen, dis-je, sont envoyés au directeur du SCRS, puisqu'il serait inutile de cerner les faiblesses ou les problèmes sans en informer le SCRS lui-même. Nos rapports d'examen sont envoyés aussi à l'inspecteur général, qui agit comme ch ...[+++]

Ms. Pollak: All of our reviews, which are the lengthy research projects of which our annual report is a very fine distillation — you are only seeing the tip of the iceberg in that public report — are sent both to the director, because obviously there is no point in us identifying gaps or issues and not bringing them to the attention of the service itself, and to the Inspector General, who performs an internal watchdog function.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait long inutile ->

Date index: 2024-02-08
w