Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait indéniablement beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Ce serait indéniablement beaucoup mieux, mais ce serait difficile à justifier comme objectif, fut-il temporaire.

It is certainly an improvement, but that is difficult to justify as any kind of end point, even temporarily.


Le sénateur DeWare: Ce serait certes beaucoup mieux accepté au Canada qu'une loi de retour au travail.

Senator DeWare: That would certainly be much better accepted in this country than back-to-work legislation.


Je pense que les gens de Moncton auraient l'autorité de signer sur des projets de 100 000 $ et moins et que ce serait déjà beaucoup mieux.

I think that the people in Moncton should have the authority to sign off on projects up to $100,000 and things would be greatly improved.


Globalement, le programme a permis de créer un espace européen de l’EFT qui, en son absence, n'aurait pas pu voir le jour ou, au mieux, se serait développé à un rythme beaucoup plus lent.

Overall, the programme contributed to creating a European VET area which otherwise would not have developed at all or at best at a much slower pace.


Une liste limitative de secteurs risque d'en exclure d'importants. C'est pourquoi une liste de critères clairement définis serait beaucoup mieux appropriée.

If we were to introduce a limited list of sectors we might run the risk of leaving out important ones, so a clearly defined list of criteria would be much more appropriate.


Il serait beaucoup mieux de renvoyer la proposition en commission et d’avoir un rapport complet et mûrement réfléchi sous la prochaine législature.

It would be much better to refer this back to committee and have a full and considered report in the new mandate.


Il serait beaucoup mieux de renvoyer la proposition en commission et d’avoir un rapport complet et mûrement réfléchi sous la prochaine législature.

It would be much better to refer this back to committee and have a full and considered report in the new mandate.


Je vous soumets que si le gouvernement s'occupait uniquement de ses champs de juridiction et n'empiétait pas sur les champs du Québec et des provinces, l'armée serait probablement beaucoup mieux équipée et le gouvernement libéral concentrerait ses efforts à régler les problèmes qui sont vraiment canadiens et ne s'ingérerait pas dans des structures qui relèvent du Québec et des provinces.

I am telling you that if the government was taking care of its own jurisdiction without intruding in the jurisdictions of Quebec and the provinces, the armed forces would probably be much better equipped and the Liberal government would focus on solving the problems that are truly Canadian instead of intruding in Quebec and provincial jurisdictions.


Dois-je vous rappeler que le vin est un produit agricole, que c'est un aliment qui, consommé avec modération, a des qualités thérapeutiques et préventives et que j'aimerais que ses citoyens, au lieu de s'enivrer les vendredis et les samedis ? la bière et ? la vodka, consomment chaque jour deux verres de vin, ce serait beaucoup mieux pour leur santé.

Must I remind you that wine is an agricultural product and a foodstuff which, consumed in moderation, has therapeutic and preventative properties, and I would like to see those citizens that get drunk on beer and vodka on Friday and Saturday drinking a couple of glasses of wine every day instead.


Ce serait cependant beaucoup mieux si elle visait simplement à dissoudre certains organismes fédéraux.

It would be a lot better if it were just a bill to dissolve certain federal agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait indéniablement beaucoup mieux ->

Date index: 2024-09-02
w