Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait déjà beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Je pense que les gens de Moncton auraient l'autorité de signer sur des projets de 100 000 $ et moins et que ce serait déjà beaucoup mieux.

I think that the people in Moncton should have the authority to sign off on projects up to $100,000 and things would be greatly improved.


Si nous bénéficiions au moins des mêmes sommes d'argent et si on adoptait une approche qui appuie le développement plutôt qu'une approche de quincaillerie, ce serait déjà beaucoup mieux.

If we all had the same amounts of money and if we had a development- based approach instead of this piecemeal approach, it would be a big improvement.


Pourtant, l’Europe se porterait déjà beaucoup mieux si elle utilisait plus efficacement les compétences des migrants.

Yet Europe would already be in better shape with a more efficient use of migrants’ skills.


Globalement, le programme a permis de créer un espace européen de l’EFT qui, en son absence, n'aurait pas pu voir le jour ou, au mieux, se serait développé à un rythme beaucoup plus lent.

Overall, the programme contributed to creating a European VET area which otherwise would not have developed at all or at best at a much slower pace.


Des efforts ont d'ores et déjà été accomplis pour élaborer une stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie qui soit à la fois générale et cohérente et ces efforts vont dans le bon sens, mais il reste beaucoup à faire pour mieux répondre aux besoins du marché du travail.

Efforts to develop a comprehensive and coherent lifelong learning strategy have already started and move in the right direction although much remains to be done in order to better match the labour market needs.


[14] La Commission a déjà évoqué cette question devant le Conseil des ADPIC en juin 2005, lors de la présentation de la Communication ayant pour thème la manière de mieux faire respecter les droits de propriété intellectuelle, puisque cette dernière faisait état dans le chapitre concernant les résultats escomptés du fait que parmi les propositions pour lesquelles il serait souhaitable que le Conseil ADPIC ait une attention particul ...[+++]

[18] The Commission has already introduced this question before the TRIPs Council in June 2005, when it presented a Communication on the enforcement of Intellectual Property rights which stated in the Chapter describing the expected results that "among the issues that should be given special attention by the TRIPs Council should be.the customs measures and their availability for export and transit" (para.26 of Commission Communication IP/C/W/448).


Je vous soumets que si le gouvernement s'occupait uniquement de ses champs de juridiction et n'empiétait pas sur les champs du Québec et des provinces, l'armée serait probablement beaucoup mieux équipée et le gouvernement libéral concentrerait ses efforts à régler les problèmes qui sont vraiment canadiens et ne s'ingérerait pas dans des structures qui relèvent du Québec et des provinces.

I am telling you that if the government was taking care of its own jurisdiction without intruding in the jurisdictions of Quebec and the provinces, the armed forces would probably be much better equipped and the Liberal government would focus on solving the problems that are truly Canadian instead of intruding in Quebec and provincial jurisdictions.


Globalement, le programme a permis de créer un espace européen de l’EFT qui, en son absence, n'aurait pas pu voir le jour ou, au mieux, se serait développé à un rythme beaucoup plus lent.

Overall, the programme contributed to creating a European VET area which otherwise would not have developed at all or at best at a much slower pace.


[14] La Commission a déjà évoqué cette question devant le Conseil des ADPIC en juin 2005, lors de la présentation de la Communication ayant pour thème la manière de mieux faire respecter les droits de propriété intellectuelle, puisque cette dernière faisait état dans le chapitre concernant les résultats escomptés du fait que parmi les propositions pour lesquelles il serait souhaitable que le Conseil ADPIC ait une attention particul ...[+++]

[18] The Commission has already introduced this question before the TRIPs Council in June 2005, when it presented a Communication on the enforcement of Intellectual Property rights which stated in the Chapter describing the expected results that "among the issues that should be given special attention by the TRIPs Council should be.the customs measures and their availability for export and transit" (para.26 of Commission Communication IP/C/W/448).


Ce serait cependant beaucoup mieux si elle visait simplement à dissoudre certains organismes fédéraux.

It would be a lot better if it were just a bill to dissolve certain federal agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait déjà beaucoup mieux ->

Date index: 2024-04-30
w