Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait donc inadmissible » (Français → Anglais) :

M. John Herron: Une personne condamnée à sept ans de prison pour possession de cannabis serait-elle donc inadmissible?

Mr. John Herron: In the case of someone who is punished for seven years for cannabis possession, would that make a person ineligible?


Il serait donc inadmissible que dans ce contexte, les gouvernements ACP perdent le contrôle de leurs services publics et j’en appelle à Mme la commissaire pour qu’elle nous donne son engagement ferme sur ces questions.

It would, therefore, be unacceptable for the ACP governments in this context to lose control of their public services and I call upon the Commissioner to give us her firm assurance on these issues.


C'est inadmissible. Nous voulons donc abolir cette règle et rétablir le taux de base des prestations à 55 p. 100 pour tout le monde, mesure qui serait rétroactive au 1 octobre 2000.

That is unacceptable, so we want to eliminate that rule, and effective and actually retroactive to October 1, 2000, we propose, then, that the basic benefit rate be restored to 55% for everyone.


Une telle situation serait inadmissible et constituerait une entrave à la libre circulation des marchandises, donc un obstacle quasi insurmontable au marché unique des services électroniques.

Such a situation would be unacceptable and would hinder the free movement of goods, thus establishing an almost insurmountable obstacle to the single market in electronic services.


Il serait donc paradoxal et inadmissible qu'en fin d'exercice, l'agriculture européenne se retrouve seule désarmée.

It would therefore be both paradoxical and unacceptable for European agriculture to be stranded high and dry at the end of the process.


Ce serait une grave erreur historique pour l'UE de supprimer cette aide car, parallèlement à la réduction de la flotte communautaire, elle représente un instrument extrêmement utile de coopération au développement, qui a donné d'excellents résultats dans les nombreux pays où il est utilisé et ce, aussi bien pour le pays tiers que pour l'UE elle-même. Sa suppression serait donc totalement inadmissible et absurde car elle créerait un vide que d'autres États ou accords privés rempliraient, sans pour autant garantir la durabilité des ressources que l'UE est e ...[+++]

Combined with the reduction in the Community fleet, it is an extremely useful development cooperation instrument which has been very fruitful in many countries in which it is operational both for the third country and for the EU itself, and hence it would be totally unacceptable and pointless for it to disappear, creating a lacuna which other countries or private agreements would fill, without the guarantees of sustainability of resources that the EU can offer.


J'encourage donc instamment tous les députés à faire ce qui s'impose et à appuyer la motion. Le contraire serait inadmissible.

I therefore encourage and exhort all hon. members of the House to do the right thing and to vote in support of the motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc inadmissible ->

Date index: 2025-07-17
w