Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suppression serait donc " (Frans → Engels) :

S'agissant du système d'accréditation des experts proposé par la Commission, même si votre rapporteur convient de l'objectif visant à garantir le niveau qualitatif des contrôles, il estime qu'un tel système serait confronté à des difficultés considérables pour ce qui est de son application par les États membres et il en suggère donc la suppression.

As regards the system of accreditation of experts proposed by the Commission, whilst agreeing with the aim of ensuring the quality of monitoring, your rapporteur believes that such a system would be extremely difficult for the Member States to implement and therefore proposes that it be abolished.


Il serait donc, je pense, plus approprié de supprimer cela et de commencer par « Le gouvernement du Canada ne peut », d'où cette motion que nous déposons en vue de la suppression de ce commentaire absurde, qui est en vérité une opinion.

So removing that and beginning with “The Government of Canada shall not” is, I think, more appropriate, and therefore we have the motion to remove that editorial, meaningless comment.


La réduction ou la suppression d’une dépense serait normalement considérée comme une question de confiance. Il n’est donc pas surprenant que cela se produise rarement.

Reduction or elimination of an item of expenditure would normally be regarded as a want of confidence, and not surprisingly, this rarely happens.


Ce serait une grave erreur historique pour l'UE de supprimer cette aide car, parallèlement à la réduction de la flotte communautaire, elle représente un instrument extrêmement utile de coopération au développement, qui a donné d'excellents résultats dans les nombreux pays où il est utilisé et ce, aussi bien pour le pays tiers que pour l'UE elle-même. Sa suppression serait donc totalement inadmissible et absurde car elle créerait un vide que d'autres États ou accords privés rempliraient, sans pour autant garantir la durabilité des ressources que l'UE est en mesure d'offrir.

Combined with the reduction in the Community fleet, it is an extremely useful development cooperation instrument which has been very fruitful in many countries in which it is operational both for the third country and for the EU itself, and hence it would be totally unacceptable and pointless for it to disappear, creating a lacuna which other countries or private agreements would fill, without the guarantees of sustainability of resources that the EU can offer.


Il serait donc plus facile pour le gouvernement de procéder par petits pas parce que la suppression totale lui coûterait 80 millions de dollars.

It's easier for the government to phase it out because it will mean a difference of $80 million if it's a total repeal.


La motion serait donc amendée par la suppression du secrétaire parlementaire—avec tout le respect que je dois à ce dernier.

So it could be amended by removing the parliamentary secretary with all due respect to the parliamentary secretary.


– La TI devrait être progressivement réduite. Sa suppression finale serait bénéfique pour les citoyens européens, contribuant à éliminer les disparités et les anomalies du marché automobile communautaire et à démanteler les obstacles à la liberté de circulation, tandis que le passage à la TAC assurerait aux États membres une source de recettes plus stable, fondée sur l'utilisation de la voiture, et non sur son acquisition, et qui existerait donc pendant toute la durée de vie de la voiture.

- RT should be gradually reduced and its eventual abolition would be of a benefit for the European citizens, helping to eliminate discrepancies and anomalies of the EU car market and dismantle the obstacles of freedom of movement, while switch towards the ACT will provide the MS with more stable source of revenue dependant on a passenger car's use rather than its acquisition and therefore, produced throughout the car's entire lifetime;


Donc, l’harmonisation fiscale priverait les États membres du droit d’ajuster leurs régimes fiscaux en fonction de leurs propres besoins et accorderait à travers toute l’Europe une nouvelle suppression de l’initiative nationale qui serait abrutissante et identique pour tous.

Thus, harmonisation of tax would rob Member States of the right to adjust their tax regimes to suit their own needs and would bestow across Europe yet another stultifying one-size-fits-all suppression of national initiative.


C'est donc totalement faux (1345) Sur trois ans, la réduction totale des dépenses de programmes aurait été de 16 milliards et plus de la moitié de cela serait venue d'économies, de suppressions d'inefficacités et de dédoublements entre les gouvernements, ainsi que de la réduction de programmes scandaleux qui ont grossi au cours des 30 dernières années.

Whereas his government took $7 billion from this program. It is totally false (1345) Over three years the total reduction in program spending would have been $16 billion, and well over half of that would have come out of savings, inefficiencies, overlap between governments, outrageous programs that had been bloated over the last 30 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppression serait donc ->

Date index: 2024-02-09
w