Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette résistance serait donc assez légitime.

Traduction de «serait donc assez » (Français → Anglais) :

Vous disiez tout à l'heure que nous disposions des mêmes technologies et qu'il n'y a pas tellement d'améliorations à apporter et qu'au niveau des processus, la situation serait donc assez stable.

You talked earlier of the fact that we have the same technology and there are not many improvements over time and so on, so it's kind of stable in its processes and so forth.


M. Pat O'Brien: Ce serait donc assez stupide d'y aller maintenant, alors que la situation n'est pas stable.

Mr. Pat O'Brien: So it would be pretty dumb to go in right now without a stable situation.


C’est donc assez clair et vous êtes soit pour, soit contre. La Commission est pour et je pense que du point de vue du développement économique du Pakistan et du point de vue des questions de sécurité, certainement inhérentes au Pakistan, ce serait une erreur majeure de la part du Parlement européen de ne pas prendre ses responsabilités et de voter contre.

The Commission is in favour of it and I think that, both from the point of view of the economic development of Pakistan and from the point of view of the security issues that are certainly linked with Pakistan, it would be a major mistake on the part of the European Parliament not to take up this responsibility and vote this down.


Ce serait donc assez rapide. C'est ce que vous dites?

That is what you're saying.


Il serait donc assez difficile pour l'Agence d'assurer l'accès du public à l'ensemble des documents qui se trouvent sous une forme ou une autre dans le registre.

So it would be pretty difficult for the agency to ensure convenient public access to all of those documents in both parts of the registry system.


Le comble, Mesdames et Messieurs, serait que - pour donner un exemple - une région de l'Objectif 1, connaissant le taux de chômage le plus élevé de l'Union européenne, qui souffre en plus des conséquences de la concurrence engendrée par des accords très favorables que nous, les Européens, avons concédés au Maroc dans le secteur des produits de la culture fruitière, le comble serait donc que cette région pâtisse des effets d'une dure reconversion du fait de la non-signature de l'accord avec le Maroc et qu'en plus, du fait de la lésiner ...[+++]

Ladies and gentlemen, it would be horrendous, to give an example, if an Objective 1 region, with the highest unemployment rate in the European Union, which also suffers the consequences of the competition created by the very favourable agreements which we, Europeans, have granted to Morocco in the fruit products sector, not only suffered the effects of a tough conversion as a result of the lack of an agreement with Morocco, but that, furthermore, as a result of the budgetary miserliness of certain people, it also ended up without Structural Funds.


Donc, je pense, et je crois que nous sommes assez unanimes là-dessus, qu'il serait important que la coopération judiciaire et policière soit intégrée dans le premier pilier.

I therefore think, and I believe we agree fairly unanimously, that it is important to include judicial and police cooperation in the first pillar.


Nous avons déjà souligné qu'à Cologne, le Parlement européen avait été presque entièrement tenu à l'écart ; je crois que le Parlement devrait être entièrement impliqué dès lors qu'au niveau européen, les politiques en matière d'emploi sont des politiques de suggestion, d'indication, d'encouragement en faveur de la coordination entre les États membres. Il n'existe donc pas de véritable pouvoir effectif et décisionnel qui, tout compte fait, serait, je crois, un point positif au nom du principe de subsidiarité, mais bien u ...[+++]

We have already said that the European Parliament was almost totally excluded in Cologne. I think that at least, given that employment policies at European level are already policies that make suggestions, recommendations and push for coordination between the Member States – so there is no actual concrete, decision-making power, which, all things considered, I believe to be positive for the subsidiarity principle, although it is a somewhat limited power – Parliament should be fully involved.






D'autres ont cherché : situation serait donc assez     serait donc assez     serait     c’est donc     c’est donc assez     comble serait donc     ait pas assez     qu'il serait     donc     nous sommes assez     compte fait serait     n'existe donc     pouvoir assez     cette résistance serait donc assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc assez ->

Date index: 2025-02-16
w