Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comble serait donc » (Français → Anglais) :

Si vous voulez savoir comment cela se compare aux objectifs de Kyoto, eh bien, nous visions 563 mégatonnes; il y a donc un écart qui pourrait être comblé grâce à des politiques élaborées en collaboration avec le secteur industriel, les provinces, et d'autres. Cet écart serait de l'ordre de 140 à 185 mégatonnes, qu'on éliminerait par une réduction de 20 à 25 p. 100 des émissions par rapport au scénario du maintien du statu quo.

If you asked how that compares to our Kyoto target, our target is 563 megatons, and that would give us a gap—which, if you will, we would need policy measures to address, working with industry, provinces, and others—of something in the order of 140 to 185 megatons, or about 20% to 25% reduction from our business as usual.


L'industrie se dit donc qu'il serait bon pour elle de collaborer avec ces brillants professeurs mais, comble de malheur, ils ne sont pas à la hauteur, pas plus d'ailleurs que le réseau planétaire de recherche.

So industry is saying, “Let's collaborate with those smart professors”, but I think they're out of luck, because the professors around the world and the global system of discovery are actually failing the community.


Le comble, Mesdames et Messieurs, serait que - pour donner un exemple - une région de l'Objectif 1, connaissant le taux de chômage le plus élevé de l'Union européenne, qui souffre en plus des conséquences de la concurrence engendrée par des accords très favorables que nous, les Européens, avons concédés au Maroc dans le secteur des produits de la culture fruitière, le comble serait donc que cette région pâtisse des effets d'une dure reconversion du fait de la non-signature de l'accord avec le Maroc et qu'en plus, du fait de la lésinerie budgétaire de certains, il n'y ait pas assez de fonds structurels.

Ladies and gentlemen, it would be horrendous, to give an example, if an Objective 1 region, with the highest unemployment rate in the European Union, which also suffers the consequences of the competition created by the very favourable agreements which we, Europeans, have granted to Morocco in the fruit products sector, not only suffered the effects of a tough conversion as a result of the lack of an agreement with Morocco, but that, furthermore, as a result of the budgetary miserliness of certain people, it also ended up without Structural Funds.


Les fonds fédéraux sont transmis aux provinces pour l'apprentissage des adultes, principalement dans le domaine de l'éducation postsecondaire, mais sans obligation de rendre compte, et les besoins d'apprentissage des adultes ne sont pas comblés; il serait donc temps de créer une loi canadienne sur l'apprentissage.

As federal finances are distributed to the provinces for adult learning, primarily post-secondary education, with no accountability measures, and adult learning needs are not being met, it would be timely to create a Canada Learning Act.


Une révision de fond en comble de l’accord ne serait donc pas une bonne chose.

A top-to-toe revision of the agreement would not therefore be a good idea.




D'autres ont cherché : pourrait être comblé     cet écart serait     donc     professeurs mais comble     donc qu'il serait     dit donc     comble serait donc     rendre compte     comblés il serait     serait donc     fond en comble     l’accord ne serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comble serait donc ->

Date index: 2025-02-12
w