Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «serait criminel d’arrêter » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Commissaire, êtes-vous d’accord sur le fait que le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme est vital et qu’il serait criminel d’arrêter le financement maintenant car cela mettrait fin à ces projets qui sauvent des vies?

– Commissioner, do you agree that the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is vital and that it would be criminal to halt funding now because it would bring to an end these lifesaving projects?


E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du groupe criminel Guerreros Unidos qui ...[+++]

E. whereas according to the Mexican Government, 51 persons linked to the crimes have been arrested, most of them police agents from the municipalities of Iguala and Cocula; whereas on 14 October 2014 the Mexican Attorney-General declared that according to forensic analyses of the 28 bodies found in clandestine graves near Iguala on 4 October 2014 the bodies do not correspond to those of the missing students; whereas the Mexican authorities have captured the suspected main leader of the criminal gang Guerreros Unidos (United Warrior ...[+++]


E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du groupe criminel Guerreros Unidos qui ...[+++]

E. whereas according to the Mexican Government, 51 persons linked to the crimes have been arrested, most of them police agents from the municipalities of Iguala and Cocula; whereas on 14 October 2014 the Mexican Attorney-General declared that according to forensic analyses of the 28 bodies found in clandestine graves near Iguala on 4 October 2014 the bodies do not correspond to those of the missing students; whereas the Mexican authorities have captured the suspected main leader of the criminal gang Guerreros Unidos (United Warriors ...[+++]


Les trois points sur lesquels je pourrais commenter sont les suivants: la question de l'utilisation d'un modèle judiciaire dans la réponse qui serait donnée par ce texte législatif à la décision de la Cour suprême dans l'arrêt Shirose-Campbell; traiter brièvement de l'élargissement possible de la définition de «personne participant au système de justice pénal»; finalement, dire quelques mots sur l'infraction qui est créée dans ce projet relativement à la participation des personnes aux organisations ...[+++]

The three points I would like to comment on are the following: the use of a legal framework in this bill to respond to the Supreme Court's decision in the Shirose-Campbell case; to deal briefly with the possible broadening of the definition of “justice system participant”; and finally, to say a few words on the offence created in this bill concerning people's involvement in criminal organizations and on the bill's definition of what a criminal organization is.


Si sa portée est extraterritoriale, est-ce que le dirigeant d'une société étrangère légalement constituée et dotée des permis nécessaires, qui se présenterait au Canada, serait arrêté et accusé d'une infraction au Code criminel?

If it has a long-arm effect, does that mean an executive of an offshore corporation that is legally constituted and properly licensed who is coming into Canada will be arrested and charged with a criminal offence?


Nous connaissons tous les films à sensations dans lesquels un psychologue est chargé d’établir le profil criminel d’un assassin présumé. De même, si un témoin fournit la description précise – le profil – d’un voleur de banque, par exemple: homme blanc, la trentaine, il serait absurde darrêter une femme d’origine asiatique et âgée d’une cinquantaine d’années.

We are all familiar with thrillers where the psychologist is called in to draw up a criminal profile of the murder suspect; and if a witness gives a clear description, a profile – of a bank robber, let us say: white, male and 30 – it would be nonsense to arrest someone who was Asian, female and about 50.


Lorsque je leur ai demandé s'ils avaient arrêté ne serait-ce qu'un seul revendeur de drogue, qu'un seul conjoint violent, qu'un seul membre d'un gang ou qu'une seule personne impliquée dans des activités criminelles, la réponse a été négative.

I asked them, “Did you arrest one drug dealer, one person who had been domestically violent, one person who was involved in gang activity, or did you make any arrest for criminal activity?” The answer was “No”.


Toute personne ayant le contrôle d'un véhicule, d'un bateau ou d'un aéronef qui serait impliquée dans un accident et qui omettrait de s'arrêter sur la scène de cet accident serait coupable d'une infraction distincte inscrite au Code criminel.

A person in control of a vehicle, or a vessel or an aircraft who was involved in an accident and who failed to stop at the scene of that accident would be guilty of a separate stand-alone offence within the Criminal Code.


Compte tenu de ce qui précède, il serait préférable de prévoir, parmi les motifs de refus de la décision européenne de contrôle judiciaire, le caractère non criminel du fait en question dans l'État requis d'exécuter le contrôle judiciaire (sur le modèle du mandat d'arrêt européen).

In view of the above, it would be preferable to provide, among other grounds for refusing the European supervision order, the following: an act in a State that is asked to carry out supervision shall not be deemed criminal (this model might be like the European arrest warrant).


[Traduction] En vertu du paragraphe 495(1) du Code criminel, un policier peut arrêter sans mandat, premièrement, une personne qui, d'après ce qu'il croit pour des motifs raisonnables, a commis un acte criminel, ce qui aurait eu lieu dans le passé; deuxièmement, une personne qui, d'après ce qu'il croit pour des motifs raisonnables, est sur le point de commettre un acte criminel, ce qui serait un acte criminel futur; troisièmement, une personne qui est en train de commettre une infraction criminelle, ce qui se produit évidemment dans ...[+++]

[English] Subsection 495(1) of the Criminal Code provides the police with the power to arrest without warrant a person whom first, the officer believes on reasonable grounds has committed an indictable offence, which would be in the past; second, who the officer believes on reasonable grounds is about to commit an indictable offence, which would be a future offence; or third, one who is actually committing a criminal offence, which would obviously be in the present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait criminel d’arrêter ->

Date index: 2023-05-12
w