Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait aujourd’hui économiquement » (Français → Anglais) :

Si les programmes POSEI n'avaient pas existé, la viabilité des secteurs bénéficiaires serait aujourd'hui menacée en raison des difficultés économiques auxquelles sont confrontées ces régions et qui découlent de leur situation géographique et de l'étroitesse de la marge dont elles disposent pour diversifier leurs activités.

If the POSEI programme did not exist, it would be difficult for these sectors to remain viable, owing to the economic difficulties faced by outermost regions as a result of their geographical location and the limited scope that they have for diversification.


Est-ce qu'il ne serait pas temps aujourd'hui, pendant qu'on est dans une phase économique positive, pendant que l'économie progresse, d'examiner tout de suite quels sont les outils économiques qui pourraient être mis à la disposition de nos entrepreneurs pour être certain que lors de périodes difficiles, on ne se retrouve pas devant la même situation que le gouvernement actuel a hérité en 1993.

Now that we are in a positive economic phase and the economy is growing, is it not high time we looked at the economic tools we should make available to our entrepreneurs in order to ensure that, when things take a downturn, we do not find ourselves in the same situation this government inherited in 1993?


Dans une décision distincte adoptée également aujourd'hui, la Commission a conclu que l’obligation de remboursement ne serait pas transférée à l'acquéreur de ces actifs en raison de l'absence de continuité économique avec VSL, au regard notamment du périmètre restreint des actifs repris.

In a separate decision also adopted today, the Commission has concluded that the repayment obligation would not be transferred to the buyer of those assets owing to the absence of economic continuity with VSL in view of the limited extent of the assets purchased.


Si pendant les évènements de l’Ukraine, si pendant la crise économique et financière qui nous a frappés et qui a fait de l’Europe l’épicentre d’une bataille mondiale, nous étions toujours dans le système monétaire européen, l’Europe aujourd’hui serait en guerre monétaire.

If we had still had the European monetary system when the events in Ukraine erupted and when the economic and financial crisis struck and Europe became the epicentre of a worldwide battle, Europe today would be in the throes of monetary war.


Il serait aujourd’hui économiquement contradictoire de briser cette dynamique.

It would now be contradictory in economic terms to disrupt this process.


Je ne sais pas si nous nous rendrions service en impliquant maintenant les créanciers ou s’il ne serait en fait pas préférable de déclarer aujourd’hui que nous voulons cette gouvernance économique, que nous voulons que le secteur banquier soit strictement règlementé et que nous voulons la création d’une taxe sur les transactions financières ou d’un impôt sur le capital pour ceux qui profitent de la crise.

I do not know whether we would be doing ourselves a favour if we now involve the creditors or whether it would not now be better in fact to say that we want this economic governance, we want strict regulation of the banking sector, we want the financial transaction tax or capital levies for those who are profiting from the crisis.


Aujourd’hui, il nous serait difficile de faire la même constatation sans y apporter une nuance, tant la crise a montré que l’union économique et monétaire demeurait un projet inachevé.

It would now be difficult for us to make that statement without qualifying it, because the crisis has shown that the economic and monetary union is an unfinished project.


En matière économique aujourd'hui, l'outil le plus important serait de profiter au maximum des possibilités offertes par la création de nouveaux produits de développement durable.

In the current economic climate, the most important tool would be to make the most of the opportunities provided by the creation of new products for sustainable development.


Nous continuons à suivre la situation politique et économique et nous maintenons la position selon laquelle nous pouvons porter assistance au processus électoral en aidant le gouvernement à créer les conditions nécessaires, ceci nonobstant la suspension de la coopération avec le Togo qui, vous le savez, a été décidée au titre des dispositions de la Convention de Lomé qui correspondent à ce que serait aujourd'hui l'article 96 de Cotonou.

We are continuing to monitor the political and economic situation and we shall maintain our position, to the effect that we can render assistance to the electoral process by helping the government to create the necessary conditions, notwithstanding the suspension of our cooperation with Togo which, as you know, was decided on under the provisions of the Lomé Convention, which corresponds to what would now be Article 96 of the Cotonou Agreement.


En ce sens, il est légitime de se demander si, pour assurer la coexistence de l'intergouvernemental et du communautaire qui existe aujourd'hui, il ne serait pas envisageable que le Commissaire responsable des Affaires économiques et financières préside l'Eurogroupe et assume la représentation extérieure de la zone euro auprès des institutions internationales.

One can legitimately wonder whether one option for a workable combination of today's intergovernmental and Community mechanisms would not be for the Commissioner for economic and monetary affairs to chair the Eurogroup and represent the euro area externally in international institutions.


w