Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait alors question » (Français → Anglais) :

La gestion serait alors partagée entre les directions générales responsables de la politique intérieure et des relations extérieures: cela implique une programmation conjointe, la présidence du comité approprié par la DG Relex assistée de la DG responsable de la politique intérieure en question, ou une présidence alternée.

Management would therefore be shared between the internal policy and the external Directorates-general: this implies co-programming, presidency of the relevant Committee by DG Relex assisted by the internal policy DG concerned, or alternate presidency.


Dans l'éventualité où le désaccord ne serait pas résolu entre les experts dans un délai de dix jours ouvrables, la question sera alors soumise aux Participants afin que ceux-ci prennent une décision quant à une classification appropriée de risques, dans un délai qui ne dépasse pas cinq jours ouvrables.

In case the disagreement is not resolved among the experts within ten working days, the issue will be referred to the Participants for decision on an appropriate risk classification, in a period that shall not exceed five working days.


(13) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête ait la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait pouvoir citer à comparaître devant elle toute personne résidant dans l'Union européenne, y compris des fonctionnaires et autres agents des institutions de l'Union ou des États membres; cette personne, citée à comparaître comme témoin, serait alors tenue de répondre aux questions de son plein gré et de façon exhaustive et conforme à la vérité; en outre, afin de garantir que les ...[+++]

(13) However, in order to ensure that a committee of inquiry can be certain that its conclusions are based on elements which have evidential value, it should also have the right to summon any person who is resident in the European Union, including officials and other servants of the Union's institutions or of Member States, as a witness who should be obliged to answer questions willingly, fully and truthfully; moreover, in order to ensure that officials and other servants of the Union are able to comply with this obligation, it shoul ...[+++]


De plus, la décision serait paradoxale parce qu’elle constaterait dans son dispositif une seule infraction uniforme et répétée alors qu’il ne serait question d’une infraction uniforme et continue dans les motifs.

Further, the decision is contradictory, since it alleges a single and continuous infringement in the operative part but states grounds for a single and repeated infringement.


Maintenant, la question est de veiller à ne pas avoir un portefeuille «affaires intérieures» qui comprenne les questions d’asile et d’immigration, parce que «asile et immigration» serait alors une question de sécurité et non pas une question d’affaires intérieures.

Now, it is a matter of ensuring that we do not have a ‘home affairs’ portfolio that incorporates asylum and immigration issues, because ‘asylum and immigration’ would then be a security issue and not a home affairs issue.


La gestion serait alors partagée entre les directions générales responsables de la politique intérieure et des relations extérieures: cela implique une programmation conjointe, la présidence du comité approprié par la DG Relex assistée de la DG responsable de la politique intérieure en question, ou une présidence alternée.

Management would therefore be shared between the internal policy and the external Directorates-general: this implies co-programming, presidency of the relevant Committee by DG Relex assisted by the internal policy DG concerned, or alternate presidency.


- (EN) Monsieur le président, la situation est la suivante, si je puis répondre directement à cette question : si un ferry en provenance ou à destination d'un État membre, par exemple la Finlande, fait un arrêt intermédiaire dans un pays ou territoire tiers (dans le cas présent, les Îles Åland) où les passagers ont la possibilité de débarquer et de faire des achats, il serait alors possible de procéder à des ventes hors taxes à bord.

– Mr President, the situation is as follows if I may address the question directly: If a ferry coming from and going to a Member State, for example Finland, makes an intermediate call in a third country or a third territory – in this case the Åland Islands – where the passengers have the opportunity to disembark and to make purchases, then it would be possible to have tax and duty-free sales on board.


- (EN) Monsieur le président, la situation est la suivante, si je puis répondre directement à cette question : si un ferry en provenance ou à destination d'un État membre, par exemple la Finlande, fait un arrêt intermédiaire dans un pays ou territoire tiers (dans le cas présent, les Îles Åland) où les passagers ont la possibilité de débarquer et de faire des achats, il serait alors possible de procéder à des ventes hors taxes à bord.

– Mr President, the situation is as follows if I may address the question directly: If a ferry coming from and going to a Member State, for example Finland, makes an intermediate call in a third country or a third territory – in this case the Åland Islands – where the passengers have the opportunity to disembark and to make purchases, then it would be possible to have tax and duty-free sales on board.


Ce ne serait alors plus qu'une question de coopération policière.

It would then become a matter of police cooperation.


(15) considérant que, pour l'exercice de certaines professions, certains États membres requièrent la possession d'un diplôme au sens de la directive 89/48/CEE, alors que d'autres États membres requièrent, pour les mêmes professions, l'accomplissement de formations professionnelles de structures différentes; que certaines formations, tout en n'ayant pas un caractère postsecondaire d'une durée minimale au sens de la présente directive, n'en confèrent pas moins un niveau professionnel comparable et préparent à des responsabilités et à des fonctions similaires; qu'il convient, par conséquent, d'assimiler ces formations à celles sanctionnée ...[+++]

(15) Whereas, for the pursuit of certain professions, certain Member States require the possession of a diploma within the meaning of Directive 89/48/EEC, while for the same profession other Member States require the completion of professional education or training with a different structure; whereas certain kinds of education and training, while not of a post-secondary nature of minimum duration within the meaning of this Directive, nevertheless result in a comparable professional level and prepare the person for similar responsibilities and activities; whereas such education and training should therefore be classed in the same catego ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait alors question ->

Date index: 2024-10-23
w