Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "cette assimilation serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à faire cette précision parce que le comité pourrait fort bien imposer un autre délai qui serait assimilé à la guillotine, tout comme l'a fait la Cour supérieure du Québec.

I wanted to note that because it is very possible that the committee may create another deadline that might be characterized as a guillotine, just as the Quebec Superior Court did arising out of that litigation.


Je tiens à faire cette précision parce que le comité pourrait fort bien imposer un autre délai qui serait assimilé à la guillotine, tout comme l'a fait la Cour supérieure du Québec.

I wanted to note that because it is very possible that the committee may create another deadline that might be characterized as a guillotine, just as the Quebec superior court did arising out of that litigation.


Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil législatif ou au désaccord sur le budget -, tout cela ne permettra pas de conv ...[+++]

Turning the motion for a European Parliament resolution almost into a propaganda exercise, pretending that it is the ideal outcome of noble, harmonious work done in the best possible manner, even saying that the Intergovernmental Conference left the Convention’s text unaltered – although we know that that is not true because all the amendments made by the Intergovernmental Conference made the text worse: one need only think of the Legislative Council or the disagreement over the budget – none of that will convince a single Eurosceptic or help us win over all those who, far from fearing a non-existent European superstate, know that the Un ...[+++]


Le texte du considérant en question serait donc le suivant, je cite : "considérant c) considérant que la situation des Roms ne reçoit toujours pas l'attention voulue, considérant que la discrimination des tziganes doit être sérieusement prise en compte par le gouvernement hongrois, à travers l'adoption d'un ensemble de mesures positives pouvant conduire à une assimilation libre des individus appartenant à cette communauté, considérant qu'il convient de trouver une solution ...[+++]

The recital would therefore read as follows: "recital c) whereas insufficient attention continues to be paid to the situation of the Roma, whereas discrimination against the Roma must be tackled seriously by the Hungarian Government through the adoption of a set of positive measures that may lead to the free assimilation of the individuals belonging to this community, whereas it should be possible to find a solution given that a Minorities Office has been set up and medium-term legislation has been passed which will help them to become integrated into Hungarian society,".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette opération serait acceptable, puisqu’assimilable à un don d’organe.

That kind of procedure would be acceptable, since it is comparable to organ donation.


Le sénateur Roche: Honorables sénateurs, si le gouvernement n'est pas ouvert à l'idée d'un amendement stipulant que le Sénat doit être considéré comme un acteur politique dans cette affaire, serait-il à tout le moins ouvert à l'idée de mettre le Sénat dans une catégorie distincte, au lieu de l'assimiler avec les autres instances, comme c'est le cas dans le paragraphe 2(3), afin que le Sénat, en tant que composante du Parlement, puisse être considéré comme ayant un rôle particulier à jouer dans la détermination de ...[+++]

Senator Roche: Honourable senators, if the government is not open to an amendment stating that a political actor in this situation includes the Senate, would it be open to at least raising the Senate to a discrete category, as opposed to lumping it in with other bodies, as is done in clause 2(3), so that the Senate would be seen, as part of Parliament, to have a special role in the determination of the clarity of the question and the strength of the majority?


Une infraction peut très bien commencer sous une forme et évoluer progressivement vers une autre, en présentant certains, voire tous les éléments constitutifs de cette autre catégorie (Il faut noter, à cet égard, qu'il serait erroné de qualifier d'«accord» les modalités du marché passé par les parties à un instant donné et de «pratique concertée» sa mise en oeuvre ultérieure.) Souvent même, il n'est pas réaliste d'opérer une telle distinction, car l'infraction peut présenter simultanément les caractéristiques de ces deux types de comp ...[+++]

An infringement may begin as one form and as it evolves over time progressively assume some or all the characteristics of another (It should be noted in this connection that it is not a correct analysis to categorise the terms of the bargain struck by the parties at a particular moment as the 'agreement` and its subsequent implementation over time as a 'concerted practice`). It is often not even realistic to make any analytical distinction, as an infringement may present simultaneously the characteristics of each form of prohibited conduct, while considered in isolation some of its manifestations could more accurately be described as one ...[+++]


(15) considérant que, pour l'exercice de certaines professions, certains États membres requièrent la possession d'un diplôme au sens de la directive 89/48/CEE, alors que d'autres États membres requièrent, pour les mêmes professions, l'accomplissement de formations professionnelles de structures différentes; que certaines formations, tout en n'ayant pas un caractère postsecondaire d'une durée minimale au sens de la présente directive, n'en confèrent pas moins un niveau professionnel comparable et préparent à des responsabilités et à des fonctions similaires; qu'il convient, par conséquent, d'assimiler ces formations à celles sanctionnées par un diplôme; que, en raison de leur grande diversité, ceci ne peut s'effectuer que par l'énumératio ...[+++]

(15) Whereas, for the pursuit of certain professions, certain Member States require the possession of a diploma within the meaning of Directive 89/48/EEC, while for the same profession other Member States require the completion of professional education or training with a different structure; whereas certain kinds of education and training, while not of a post-secondary nature of minimum duration within the meaning of this Directive, nevertheless result in a comparable professional level and prepare the person for similar responsibilities and activities; whereas such education and training should therefore be classed in the same catego ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     cette assimilation serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assimilation serait ->

Date index: 2025-07-27
w