Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait alors proposé » (Français → Anglais) :

M. Charlie Penson: Ce qui ne serait pas le cas avec les amendements proposés par M. Cullen, puisque ce serait alors encore le client qui aurait la responsabilité de dire qu'il ne veut pas des changements proposés.

Mr. Charlie Penson: As opposed to the amendments Mr. Cullen is putting forward, which would mean the onus would still be on the customer in that case to say they didn't want it.


Ainsi, en cas de non-inscription de son nom sur la liste de réserve, il découle des termes du contrat qu’il sera mis fin à celui-ci ; il en irait de même normalement en cas de réussite, puisqu’un emploi de fonctionnaire serait alors proposé à l’agent concerné, étant entendu que, en cas de refus de l’offre, il serait également mis fin au contrat conformément aux termes de celui-ci.

Thus, where his name is not included on the reserve list, it follows from the wording of the contract that the contract will be terminated; the same would normally apply where the staff member was successful, since he would then be offered a post as an official, it being understood that, should the offer be refused, the contract would also be terminated, in accordance with the wording thereof.


La principale différence entre la position du Parlement et celle du Conseil concerne les baromètres à mercure: le Parlement s'était prononcé en faveur d'une dérogation illimitée pour cet instrument, alors que le Conseil propose une dérogation limitée à deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la directive, étant entendu que l'interdiction qui serait alors appliquée ne vaudrait que pour les baromètres à mercure neufs, les baromètres déjà en circulation pouvant toujours être revendus, réparés et entretenus.

The main difference between Parliament's position and the common position concerns the use of mercury in barometers. While Parliament voted in favour of a full derogation on this issue, Council proposes a time-limited derogation of two years after the entry into force of the Directive. The ban would in any case only apply to new mercury barometers, while those already in use and on the second hand market could still be sold, repaired and maintained.


Il serait alors possible de proposer des lignes de conduite scientifiquement fondées qui pourraient s'avérer utiles pour les différents intervenants sur le plan interne et dans les négociations internationales.

It would then be possible to propose courses of action on a scientific basis which could be helpful to the different domestic players and in international negotiations.


Le règlement proposé serait alors centré sur les applications statutaires restantes.

The proposed regulation would then focus on the remaining statutory applications.


Le règlement proposé serait alors centré sur les applications statutaires restantes.

The proposed regulation would then focus on the remaining statutory applications.


Si l'amendement proposé par le leader en Chambre de l'opposition officielle était jugé recevable, il faudrait alors proposer un sous-amendement, ce que je me devrais de faire puisque ce serait essentiel.

If the amendment proposed by the leader of the official opposition in the House is deemed in order, I will have to propose a subamendment, because that would be essential.


12. rappelle l'importance de la coordination des transpositions par les États membres afin d'éviter de perdre à ce stade de la transposition les bénéfices de l'harmonisation; soutient l'initiative de la Commission d'organiser pour les États membres des réunions de travail informelles sur ce thème et propose qu'un représentant de sa commission compétente y soit associé; demande à ce que les résultats de ces réunions donnent lieu à des comptes rendus auprès du Parlement européen, qui serait alors en mesure de ...[+++]

12. Points to the importance of coordinating transposition by the Member States so as to prevent the benefits of harmonisation being lost at the transposition stage; supports the Commission’s initiative of organising informal working meetings on this subject for the Member States and proposes that a representative of its appropriate committee be involved in the process; asks to receive reports on the outcome of the meetings to enable it to exercise its prerogatives more effectively as laid down in the Lamfalussy procedure;


Compte tenu de la définition des notions d'"exportateur" (article 3, point 14) et de "notifiant" (article 3, point 11) contenue dans la proposition de règlement, le considérant 7 proposé par la Commission impliquerait que soit l'exportateur soit un tiers désigné comme étant "le notifiant" peuvent adresser la notification à l'autorité nationale compétente de la partie importatrice, et ce tiers serait alors responsable de l'exactitude des informations contenues dans la notification.

Given the proposed Regulation' s definition of ' exporter ' (Art.3.14) and 'notifier' (Art.3.11), the proposed Recital 7 would mean that either the exporter or a third party designated as ' the notifier' , could send the notification to the competent national authority of the Party of import, and this third party would be responsible for the accuracy of the information contained in the notification.


Elle propose qu'un rapport intérimaire soit présenté, lors du Sommet d'Essen, à une réunion conjointe du Conseil européen et des pays associés, à l'occasion de laquelle un calendrier détaillé des réunions à tenir en 1995 serait alors arrêté.

It suggests presenting a progress report to a joint meeting of Heads of State from the EU and the associated countries on the occasion of the Essen Summit, which would then agree a detailed timetable of meetings for 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait alors proposé ->

Date index: 2024-04-08
w