Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serais seulement curieux » (Français → Anglais) :

Je serais curieux de savoir si le sénateur oserait demander aux Canadiens, qui gagnent en moyenne 172 $ par jour, ce qu'ils pensent du grand sacrifice qu'il fait en se contentant de seulement 1 470 $ par jour.

I wonder if the senator would ever risk asking Canadians, who earn an average of $172 a day, how they would feel about the senator's great sacrifice of earning only $1,470 a day.


Je serais curieux de poser la question aux Canadiens, je serais heureux de faire un sondage d'opinion publique auprès de ceux qui ont utilisé le processus fédéral et de leur poser la question suivante: êtes-vous heureux que seulement 1 p. 100 des projets ait fait l'objet d'une étude approfondie, ce qui veut dire que 99 p. 100 ont fait l'objet d'une étude préalable?

I would be curious to ask the question to Canadians and I would be happy to do a public opinion poll to ask those who used the federal process if they are happy with the fact that only 1% of projects were subject to a comprehensive study, which means that 99% underwent a screening. I would ask them: are you happy with that?


Ici, on se retrouve dans une situation où non seulement Labatt et Molson sont en collusion pour empêcher la réduction de la taxe d'accise—déjà, cela serait condamnable aux États-Unis; je serais curieux de voir cela—, mais en outre, il y a une complicité au niveau du gouvernement.

Here we have a situation where not only there is collusion between Labatt and Molson to prevent a reduction in the excise tax—that alone would be unacceptable in the United States; I would be curious to see that—but there is complicity on the part of the government.


Le sénateur Smith : Je serais seulement curieux de savoir si l'expulsion d'Ernst Zündel a préoccupé quelqu'un parmi vous?

Senator Smith: Just out of curiosity, did Ernst Zündel's deportation trouble any of you?


Cependant, je serais curieux de savoir si votre objection au projet de loi C-20 ne tient pas, en partie, au fait qu'il s'applique à toutes les provinces, et non seulement au Québec.

But I wonder whether part of the problem that you have with Bill C-20 is that it of course applies to all the provinces, not just to Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais seulement curieux ->

Date index: 2025-04-14
w