Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient très intéressés par notre décision puisque celle-ci » (Français → Anglais) :

Par exemple, même si nous devions administrer le programme à l’échelle nationale, l’Alberta et le Québec seraient très intéressés par notre décision puisque celle-ci aurait une incidence sur leur part des frais.

As an example, even if we administered the program nationally, Alberta and Quebec would very have much an interest in what we decide, because it impacts on their cost share.


Étant donné que notre budget comprend surtout des salaires et que nous bénéficions d’une marge de manoeuvre très mince pour réduire nos dépenses de fonctionnement et d’entretien, une décision comme celle-ci a entraîné une réduction de notre enveloppe de 320 000 $, je crois. En ce qui nous concerne, cette réduction est substantielle.

For us, when most of our budget consists of salary and we have very little O and M manoeuvring, a decision like that meant, I think, a $320,000 decrease in our envelope.


En terminant, je veux souligner l'amendement très judicieux proposé à l'étape de l'étude en comité par la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine. Celle-ci a proposé que toutes les décisions, que celles-ci prévoient des peines consécutives ou non, incluent une explication verbale ou écrite.

Before I conclude, I want to recognize the fantastic amendment made to the bill at the committee stage by the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, who has suggested that all decisions, whether with or without a consecutive sentence, should include a verbal or written explanation.


Quoi qu'il en soit, je recommande très fortement d'accueillir la télévision dans les secondes Chambres ou Chambres hautes de notre système parlementaire, puisque celle-ci permet d'en accroître la stature.

However, as far as televising in general is concerned, it is something that I strongly recommend as increasing the stature and the significance of the second or upper chamber in our parliamentary affairs.


Je suis assez sûr que, si une décision comme celle-ci était rendue, elle serait portée très rapidement à notre attention et serait inscrite à notre prochain ordre du jour; nous poserions des questions pour essayer de mieux comprendre ce qui s'est produit et vérifier si la banque de données fonctionne conformément à son mandat législatif et à la volonté du législateur.

I have a certain degree of confidence that if a decision such as this decision occurs, it would come to our attention quite quickly and it would be on our next agenda, and we would ask questions and try to clarify what occurred and whether the data bank is operating within its legislated mandate and the will of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient très intéressés par notre décision puisque celle-ci ->

Date index: 2021-01-02
w