Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient effectivement financés " (Frans → Engels) :

Nous ne savons pas, avec le financement qui a été réservé, si les systèmes d'énergie intégrés dans les collectivités seraient effectivement admissibles à une partie des fonds accordés dans le cadre du plan de relance.

It is unclear to us, with the funding that has been set aside, whether community energy integration systems would actually qualify for some of the funding that is available through the stimulus package.


Dès lors, les programmes de travail annuels présentés par les ONG dans leurs demandes seraient effectivement financés par les subventions accordées par la Commission (grâce à un alignement sur l'année civile).

This would mean that the annual work programmes presented by the NGOs in their applications would actually be funded by the grant from the Commission (thanks to an alignment with the calendar year).


Dès lors, les programmes de travail annuels présentés par les ONG dans leurs demandes seraient effectivement financés par les subventions accordées par la Commission (grâce à un alignement sur l'année civile).

This would mean that the annual work programmes presented by the NGOs in their applications would actually be funded by the grant from the Commission (thanks to an alignment with the calendar year).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient effectivement financés ->

Date index: 2024-10-23
w