Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis dans la collectivité
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivité locale
Collectivité territoriale
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Programme Med-Migration
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis
Subdivision territoriale
Territoires d'outre-mer de la République française

Traduction de «collectivités seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]

regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]


Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

MED-MIGRATION | Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union,local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities,constituted in networks on the theme of migration






commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus de 45 000 emplois dans les domaines du tourisme et de la pêche seraient perdus, l'habitat de nombreuses espèces serait détruit et des collectivités seraient dévastées.

Over 45,000 tourism and fisheries jobs could be lost, habitat would be decimated, and communities would be devastated.


Comme prévu par la directive sur le commerce électronique, les collectivités locales offrant ces services à leurs citoyens ne seraient pas responsables des contenus transmis.

As foreseen in the eCommerce Directive, the local authorities offering these services to their citizens would not be liable for the content that they transmit.


Si ce projet de loi était adopté le plus rapidement possible, nos collectivités seraient mieux protégées et les criminels sauraient clairement que s'ils produisent et font le trafic de la marijuana, s'ils en font pousser dans des quartiers résidentiels, s'ils menacent la sécurité des collectivités canadiennes, alors ils iront en prison.

Having this legislation passed as quickly as possible would better protect our communities and send a clear message that if you produce and traffic in marijuana, if you're into the grow op business in residential neighbourhoods, if you threaten the safety of Canada's communities, you will serve jail time.


Ce ne sont pas toutes les collectivités rurales qui sont petites et isolées, mais nous étions certainement conscients du fait que d'autres membres de ces collectivités seraient privés de leur droit de vote.

Not all rural communities are small and isolated, but we were certainly conscious of the fact that other community members could be disenfranchised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fin de compte, nous voulions nous assurer que les services importants à la collectivité seraient maintenus et que des emplois d’été de grande qualité et axés sur la carrière, qui autrement n’auraient pas été créés, seraient financés rapidement.

The bottom line was to ensure that important services to the community were supported and that high-quality, career-related student jobs that would not otherwise be created would receive funding quickly.


Dans d'autres situations, comme la violence familiale, par exemple, les membres de la famille et des membres de la collectivité concernés par ce type de violence familiale au sein de la collectivité seraient réunis afin de réparer les torts.

In other situations, like those of family violence, for example, you might bring in the family members and extended members of the community who are impacted by this type of family violence in the community, so that there can be a healing that takes place.


39. recommande vivement la mise en place de partenariats entre l'école et la collectivité, dans le cadre desquels seraient lancés des programmes de lutte contre le phénomène de la violence à l'école, qui menace de s'étendre à la société toute entière;

39. Strongly recommends creating school/community partnerships in order to combat the problem of violence in schools, which threatens to spread to all of society;


5. invite la Commission à suivre l'impact des financements structurels sur le déploiement de la large bande dans les régions aidées et à fournir des statistiques de meilleure qualité à cet égard; exhorte, dès lors, tous les États membres, ainsi que les collectivités régionales et locales, à fournir une cartographie complète des infrastructures et toutes les données qui seraient utiles à la Commission.

5. Calls on the Commission to monitor the impact of structural funding on broadband deployment in assisted regions and to provide better statistics in that regard; therefore urges all Member States, along with their regional and local authorities, to provide a complete mapping of infrastructures, as well as any data useful to the Commission.


Le Comité des régions vient de réaffirmer sa légitimité en tant qu'interlocuteur institutionnel exclusif des collectivités locales et régionales dans le cadre de l'Union, en rejetant "toute tentative visant à lui substituer des structures différentes qui ne seraient pas représentatives de la totalité des collectivités territoriales".

The Committee of the Regions has recently reaffirmed its exclusive legitimacy as institutional discussion partner for the local and regional authorities of the European Union, rejecting 'any attempt to replace it with various structures which do not represent all local and regional authorities'.


Ces contrats seraient conclus entre les États membres, les régions et collectivités locales désignées par ceux-ci, et la Commission.

Such contracts should be between Member States, regions and localities designated by them for that purpose, and the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivités seraient ->

Date index: 2025-01-13
w