Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient alors disponibles " (Frans → Engels) :

À notre avis, l'établissement de comités consultatifs nationaux d'apprentissage et de formation pour chaque métier d'apprentissage servirait non seulement les besoins de l'industrie parce que des travailleurs hautement spécialisés et ayant reçu une formation prévisible et quantifiable seraient alors disponibles, mais cela contribuerait aussi à promouvoir et à mettre en pratique plus qu'actuellement le principe de l'apprentissage.

We believe that having these national apprenticeship and training advisory committees, or NATO committees, in each of the apprenticeable trades would not only serve the needs of industry in providing highly skilled workers of a predictable known quantifiable level of training, but it would also help to promote and expand the whole concept of apprenticeship in a much wider way than currently is enjoyed.


Donc, d'une part, ils essaient de jeter le discrédit sur le travail du comité et sur celui de l'enquêteure indépendante, alors que, d'autre part, ils nous convoquent à cette réunion, acceptant allégrement d'utiliser les deniers publics pour nous ramener tous à Ottawa deux semaines plus tôt que prévu, avec très peu de préavis, pour ensuite accuser le gouvernement de s'être assuré que certaines personnes ne seraient pas disponibles, etc., etc., alors qu'il y a eu très peu de préavis.

On one hand, they're trying to discredit the work of the committee and the work of the independent investigator, while on the other hand they're calling this meeting, using taxpayer dollars to bring us all back here to Ottawa a couple of weeks early, on very little notice, and then, of course, turning around and accusing the government of not making people available, and so on, when there was very little notice given.


Les ressources de l’UE seraient alors disponibles pour financer des activités-clés de la reconstruction, comme la remise sur pied d’une infrastructure sociale de base, y compris les services de santé, d’éducation, de ravitaillement en eau potable et d’hygiène publique.

EU resources would then be made available to fund key reconstruction activities, such as the rebuilding of basic social infrastructure, including health, education, water and sanitation services.


Ces fonds seraient alors utilisés pour organiser des programmes de recyclage. L’argent nécessaire est déjà disponible dans le Fonds européen de développement régional. C’est pour cette raison que je demande de réexaminer de plus près cette option.

The money to do this is already there in the European Regional Fund, and it is for that reason that I ask that we take another, closer, look at this option.


Si un tel opérateur se révélait défaillant, il n'existerait alors aucun service auxiliaire disposant des installations de sécurité adéquates ou de la certification requise par la loi en matière de sécurité et de tels services ne seraient pas disponibles dans un délai raisonnable.

In the event of a failure by such an operator, no backup service with adequate safety capability or legally required safety certification would be in existence or available without wholly unreasonably delay.


L'extension de cette directive entraînerait un processus ascendant dans le cadre duquel des documents BREF seraient établis pour toutes les opérations de gestion des déchets et les autorisations des installations de recyclage seraient révisées, les autorités ayant alors la possibilité d'inclure des valeurs limites d'émission et d'autres conditions appropriées fondées sur la meilleure technologie disponible.

The extension of this directive would initiate a bottom-up process by which BREFs would be developed for all waste management operations and the permits of recycling installations would be updated by permitting authorities to include emission limit values and other appropriate permit conditions based on best available technology.


Les ressources disponibles pour le 8ème FED seraient alors utilisées conformément aux stratégies et aux politiques convenues avec les partenaires ACP.

The available resources for the 8th EDF would then be used according to the strategies and policies agreed with the ACP partners.


En vertu de cette proposition, près de la moitié des crédits continueront d'être consacrés aux grands projets d'infrastructures entérinés par le Conseil européen d'Essen de 1994, alors que 20 % des crédits seraient réservés au programme Galileo et que les 30 % restant seraient disponibles pour les goulets d'étranglement ferroviaires, les projets transfrontaliers et les systèmes de transport qualifiés d'intelligents.

According to this proposal, nearly half of the funds would continue to go to the large infrastructure projects endorsed by the 1994 Essen European Council, whereas 20% would be reserved for the Galileo programme and the remaining 30% would be available for railway bottlenecks, cross-border projects and so-called Intelligent Transport Systems.


Les gouvernements seraient alors obligés de dépenser en fonction des recettes fiscales disponibles, au lieu d'imposer les gens en fonction des dépenses effectuées (1620) En plus des dépenses, nous avons également commencé à bâtir une énorme fonction publique.

Some people have suggested that we should have a special commission, one that simply collects taxes so that governments would have to match their spending to the taxes that were available, rather than the other way around (1620) In addition to the spending we also started building up a huge civil service.


L'objectif du plan d'action, mis en place par la décision du Conseil du 22 juillet 1993, est de briser le cercle vicieux de "la poule et de l'oeuf" qui empêchait, jusqu'alors, l'introduction du nouveau format d'écran. En effet, les radiodiffuseurs, préoccupés par les coûts supplémentaires liés à la transmission de programmes au format 16:9, ne voulaient pas mettre en place de nouveaux services tant que des récepteurs de télévision au format 16:9 ne seraient pas disponibles, alors que les fabricants, soucieux d'amortir leurs investisse ...[+++]

The objective of the Action Plan, which was launched by a Council Decision of 22 July 1993, is to break the vicious circle of the "chicken and the egg" which had earlier prevented the introduction of the new screen format : broadcasters feared the extra costs of transmitting 16:9 and would not start services without 16:9 television sets being available, while manufacturers would not produce the new television sets without broadcasting, fearful for their investments.


w