Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-t-il vraiment possible » (Français → Anglais) :

1. L’objectif ciblé de mortalité par pêche sera atteint dès que possible et, sur une base progressive, en 2020 au plus tard pour les stocks des groupes 1 et 2, et il sera maintenu par la suite à l'intérieur des fourchettes définies à l'annexe I.

1. The target fishing mortality shall be achieved as soon as possible, and on a progressive, incremental basis by 2020 for the stocks of Groups 1 and 2, and shall be maintained thereafter within the ranges set out in Annex I.


Une attention particulière sera portée à la possible existence de charges réglementaires liées aux modalités de mise en œuvre de la législation de l'UE aux niveaux national et infranational[10].

Attention will be paid to possible regulatory burden related to how EU legislation is implemented at the national and sub-national level[10].


Le délai de transposition des directives sera aussi court que possible et, en règle générale, n'excèdera pas deux ans.

The time limit for transposition of directives will be as short as possible and, generally, will not exceed two years.


Si on peut donc obtenir un projet de loi qui éliminera le double dédouanement, si nous avons des aéroports concurrentiels et si nous continuons d'avoir deux bons transporteurs qui offrent d'excellents services internationaux et de bonnes correspondances à l'étranger, comme Canadien et son partenaire américain, ou Air Canada et son partenaire américain, il sera vraiment possible de faire quelque chose de bon pour notre pays, et aussi de faire de ces portes d'entrée internationales des moteurs économiques pour leurs collectivités.

So if we can get that legislation that will eliminate the double clearance problem through, if we can have competitive airports, and if we continue to have two good carriers that offer excellent international services and transborder connections, like Canadian and its American partner and Air Canada and its U.S. partner, then we have a real opportunity to do something good for this country and make those international gateway opportunities economic drivers in those communities as well.


Je ne sais pas si ce sera vraiment possible.

I do not know what will be possible at the end of the day.


Le cadre financier intégré comportera un mécanisme de surveillance unique qui sera ouvert autant que possible à tous les États membres désirant y participer.

The integrated financial framework will have a single supervisory mechanism which will be open to the extent possible to all Member States wishing to participate.


Il ne sera pas non plus possible de transformer des brevets nationaux ou un brevet européen en un brevet communautaire.

Nor will it be possible to convert national patents or a European patent into a Community patent.


Nous espérons que le nouveau pont sera construit aussitôt que possible, mais comme le député le sait, pour un projet de cette envergure, il faut vraiment s'y prendre correctement.

We are working to have the new bridge built as soon as possible, but as the hon. member knows, with a project of this magnitude, it is essential to ensure it is done correctly.


Même si le comité travaille quatre heures ou davantage, sera-t-il vraiment possible de les examiner tous?

Even with four hours or whatever of committee work, are you going to be able to get through this?


Il était vraiment possible de choisir entre plusieurs candidats et entre divers programmes électoraux.

There was a genuine choice of candidates and alternative policy platforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera-t-il vraiment possible ->

Date index: 2023-03-11
w