Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera énorme " (Frans → Engels) :

M. Jacques Côté: Oui, elle sera énorme.

Mr. Jacques Côté: Yes, the potential is tremendous.


Il fait l’impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd’hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d’énormes efforts – j’en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d’une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j’espère qu’elle sera toujours du côté du Parlement, c’est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous propose finaleme ...[+++]

It ignores flexibility and ITER. I have no regrets about ITER, as you know, but on the other hand, the Belgian Presidency – even if it has gone to enormous effort, I admit – is sugaring the pill for us somewhat today by proposing that we make do with a Council statement, with the wisdom of the Commission – though I hope that it will always be on the side of Parliament; that is its proper place – and with the letter from Mr Leterme, the Prime Minister, which actually proposes that we should respect the treaties.


Mais que l’on ne dise pas que les électeurs ou nous-mêmes avons été trompés: ce n’est que le début. Espérons que la Commission n’attendra pas ces longues périodes de trois, six, neuf et dix ans mais que très rapidement - peut-être à cause d’un autre grave accident qui causera des dommages énormes en un endroit de l’Union européenne, que ce soit dans la mer Baltique, la Méditerranée, la mer du Nord ou ailleurs - elle sera obligée de nous soumettre, et sans tarder, une proposition modifiant cet état de fait et nous permettant d’avancer ...[+++]

Let us hope that the Commission does not wait for these long periods of three, six, nine and ten years, but that within a short space of time – probably as a result of another great accident, which will cause enormous damage in any part of the European Union, whether it be in the Baltic, the Mediterranean, the North Sea or any other place – it is obliged to present us, and to do so quickly, with a proposal which changes this and allows us to move ahead with much more precise rules.


C’est pourquoi je vous enjoins à faire quelque chose pour le volet financier, car deux Capitales de la culture - si elles doivent pouvoir proposer un bon programme - auront besoin d’une grande aide financière, outre l’énorme effort qui leur sera demandé et les importants montants qu’elles-mêmes devront trouver.

So I would urge that we do something about the financial basis, for two Capitals of Culture – if they are to put on a good programme – will need a great deal of support, quite apart from the enormous effort required of them and the amounts of money they themselves have to find.


La prestation en question sera exportée vers des pays tiers, mais sur la base du règlement n° 1408/71, elle ne sera plus exportée en Europe et c’est là une énorme injustice.

The benefit in question will be exported to third countries, but on the basis of Regulation No 1408/71, it will no longer be exported within Europe, and that is a huge injustice.


Si les pêcheuses attendent que la clovisse atteigne cette taille, le taux de mortalité sera énorme, et il ne faudra pas les blâmer elles, mais bien les conditions environnementales.

If shellfish gatherers were to wait for carpetshells to reach this size, mortality would be considerable and such loss would be due to environmental conditions and not to the women’s actions.


Elle sera énorme, malheureusement, mais encore là la solidarité canadienne se fera sentir parce que jusqu'à 90 p. 100 des dépenses encourues par les gouvernements provinciaux sera remboursé par le gouvernement fédéral.

It will be enormous, unfortunately. However, Canadian solidarity will be expressed once again, because up to 90% of the expenses incurred by the provincial governments will be reimbursed by the federal government.


Si une agence comme celle-là est créée, comme je l'espère, je suis persuadé qu'elle sera énormément à l'écoute des recommandations des gens qui ont des intérêts à la fois économiques, culturels, sociaux pour amener davantage de monde pour, si je puis dire, dynamiser toute notre infrastructure du souvenir concernant les parcs, et aussi pour activer le développement de ces parcs.

If such an agency is established, as we hope it will be, I am sure it will be quite open to the recommendations of people who have an economic, cultural and social interest in bringing in more people to enhance our whole heritage infrastructure and boost park development.


Dans une etude anterieure du programme de RD energie eolienne de la Commission, on a montre que le marche potentiel pour ces grandes turbines sera enorme en Europe des qu'elles auront atteint un rapport cout-efficacite favorable.

- 2 - In a former study under the Commission's Wind Energy RD programme, it has been shown that the market potential for such large machines, once they have become cost effective, will be tremendous in Europe.


Dans une etude anterieure du programme de RD energie eolienne de la Commission, on a montre que le marche potentiel pour ces grandes turbines sera enorme en Europe des qu'elles auront atteint un rapport cout-efficacite favorable.

- 2 - In a former study under the Commission's Wind Energy RD programme, it has been shown that the market potential for such large machines, once they have become cost effective, will be tremendous in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera énorme ->

Date index: 2023-07-23
w