Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera vraiment important " (Frans → Engels) :

Il sera vraiment important que lors de la deuxième phase de travail sur ce dossier, le Sénat oeuvre là-dessus.

It is very important that the Senate work on that aspect during the second phase of work on this bill.


Le nouveau programme prévoit environ 1,4 milliard de dollars en moyenne au cours des 10 prochaines années, et il sera vraiment important de savoir si ce rythme auquel se fera l'approbation de projets sera maintenu au cours des premières années à venir. Merci beaucoup.

The new program allows for about $1.4 billion on average over the next 10 years, so it will be really important to see that project approvals are maintaining that pace as we move through the first few years.


Si, au terme du présent débat de deuxième lecture, qui porte sur le principe du projet de loi, celui-ci est renvoyé à un comité, ce qui me semble probable puisque le gouvernement est majoritaire, il sera vraiment important que le comité procède à un examen rigoureux.

It is really important that if this particular bill, as it is being debated in the House at second reading, which is in principle, does go committee, and I assume that it will because the government has a majority, there be a very close examination.


Notre débat sur ce projet de loi au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées sera vraiment important.

Our debate on this bill in the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities will be truly important.


Il sera aussi vraiment important que nous apportions des changements au style de Ginger Rogers et Fred Astaire, en nous souvenant que Ginger Rogers devait tout faire «à reculons et sur des talons hauts».

It will be really important too that we make changes in the style of Ginger Rogers and Fred Astaire – remembering that Ginger Rogers had to do everything ‘backwards in high heels’.


− (EN) Monsieur le Président, je suis vraiment ravi - et il ne s’agit pas simplement d’une formule diplomatique – d’être ici aujourd’hui pour parler de cette opportunité de développer les innovations de l’Europe. Je pense que le vote du Parlement sera très important.

− Mr President, I am really happy – and that is not just a diplomatic phrase – to be here today to speak on the occasion of this opportunity to boost Europe’s innovations. I think that Parliament’s vote will be very important.


− (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je considère la politique européenne de voisinage, et son renforcement dont nous débattons aujourd’hui, comme une politique stratégique clé, et j’aimerais adresser mes sincères remerciements aux deux rapporteurs pour leur document vraiment important, qui sera aussi utile pour gonfler nos voiles en vue de la prochaine étape du voyage de la PEV.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I regard the European Neighbourhood Policy, the intensification of which we are discussing today, as a key strategic policy, and I would like to record my sincere thanks to the two rapporteurs for their report, a truly important document which will also serve to fill our sails for the next leg of the ENP voyage.


6. estime que ce n'est qu'à ces conditions que le rapport annuel du PE sur la situation des droits fondamentaux dans l'UE sera vraiment pris en considération, apprécié, voire redouté. Ceci est d'autant plus important compte tenu de la portée de ce rapport dans le contexte des risques de violation des droits fondamentaux dans les États membres, tels qu'envisagés dans le nouveau système d'alerte de l'article 7, paragraphe 1, du traité de Nice;

6. Considers that these conditions must be met if its annual report on the situation as regards fundamental rights in the EU is genuinely to be taken into consideration, valued and possibly even feared; this is all the more important in terms of the report's implications as regards the risk of violation of fundamental rights in the Member States, as envisaged in the new early warning system under Article 7(1) of the Treaty of Nice;


6. estime que ce n'est qu'à ces conditions que le rapport annuel du PE sur la situation des droits fondamentaux dans l'UE sera vraiment pris en considération, apprécié, voire redouté. Ceci est d'autant plus important compte tenu de la portée de ce rapport dans le contexte des risques de violation des droits fondamentaux dans les États membres, tels qu'envisagés dans le nouveau système d'alerte de l'article 7, paragraphe 1, du traité de Nice;

6. Considers that these conditions must be met if the EP annual report on the situation as regards fundamental rights in the EU is genuinely to be taken into consideration, valued and possibly even feared; this is all the more important in terms of the report's implications as regards the risk of violation of fundamental rights in the Member States, as envisaged in the new early warning system under Article 7(1) of the Treaty of Nice;


À mon point de vue, il est important qu'on puisse s'entendre pour doter la région de Québec d'une infrastructure touristique dont l'apport économique sera vraiment important.

As I see it, the important thing is to provide the Quebec region with a tourism infrastructure that will be a boon to the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera vraiment important ->

Date index: 2025-02-13
w