Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi

Vertaling van "sera aussi vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera aussi vraiment important que nous apportions des changements au style de Ginger Rogers et Fred Astaire, en nous souvenant que Ginger Rogers devait tout faire «à reculons et sur des talons hauts».

It will be really important too that we make changes in the style of Ginger Rogers and Fred Astaire – remembering that Ginger Rogers had to do everything ‘backwards in high heels’.


Ce sera aussi un problème au sein de ce comité, parce que je vois, même ici, des gens qui commencent à pencher pour des positions vraiment draconiennes.

We might also find ourselves with a problem, here in this committee, because, even among us, I see people starting to take very draconian positions.


J'espère aussi vraiment que la Chambre sera capable de débattre de manière plus respectueuse et civilisée, plus conforme au décorum.

I also look forward to hearing this chamber engaging in much more decorous, civil and respectful debate.


Il sera sans doute aussi vraiment dans l’intérêt de la Commission d’associer le Parlement européen aux initiatives législatives à un stade précoce, afin d’assurer un processus efficace, dans l’intérêt et pour le plus grand profit de la population de l’Europe, et d’une démocratie active.

It will probably also be very much in the interests of the Commission to involve the European Parliament in legislative initiatives at an early stage in order to ensure an efficient process that is in the interests and for the benefit of the people in Europe and of an active democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera sans doute aussi vraiment dans l’intérêt de la Commission d’associer le Parlement européen aux initiatives législatives à un stade précoce, afin d’assurer un processus efficace, dans l’intérêt et pour le plus grand profit de la population de l’Europe, et d’une démocratie active.

It will probably also be very much in the interests of the Commission to involve the European Parliament in legislative initiatives at an early stage in order to ensure an efficient process that is in the interests and for the benefit of the people in Europe and of an active democracy.


On a besoin d’une personne qui croit vraiment que PESC et politiques communautaires doivent être intégrées – ce qui a tout son sens puisqu’elle sera aussi vice-présidente de la Commission.

We need someone who really believes that CFSP and Community policies must be integrated – which makes perfect sense, given that that person will also be Vice-President of the Commission.


− (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je considère la politique européenne de voisinage, et son renforcement dont nous débattons aujourd’hui, comme une politique stratégique clé, et j’aimerais adresser mes sincères remerciements aux deux rapporteurs pour leur document vraiment important, qui sera aussi utile pour gonfler nos voiles en vue de la prochaine étape du voyage de la PEV.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I regard the European Neighbourhood Policy, the intensification of which we are discussing today, as a key strategic policy, and I would like to record my sincere thanks to the two rapporteurs for their report, a truly important document which will also serve to fill our sails for the next leg of the ENP voyage.


M. Chuck Strahl: Je m'y intéresse vivement, monsieur le président, mais cela signifie que, si l'on est sérieux, si l'on veut vraiment faire participer les citoyens, le débat sera bon, mais il sera aussi long et parfois lourd.

Mr. Chuck Strahl: I'm keen, Mr. Chairman, but keen means that if you want to do a job about citizen engagement, that's a good discussion and it's a lengthy, weighty one.


Enfin, aux gens qui célèbrent l'anniversaire non pas de la création, mais de la reconnaissance de ce pays, je dis: Bravo! Mais continuons à travailler pour vraiment célébrer un jour la paix au Moyen-Orient, lorsque l'autre camp, sur le territoire duquel on célèbre aujourd'hui, sera aussi en mesure de se réjouir parce qu'il aura finalement récupéré une partie de son territoire et sera un pays.

I will conclude by saying for those who are celebrating the anniversary of not the creation but the recognition of this nation, bravo, but let us continue our work in order to really celebrate peace in the Middle East when the other side, on whose territory the people today celebrate, will also be in a position to applaud because they, at long last, have part of what was their territory and are now a country.


Même si les marchandises d'une société peuvent passer les frontières sans perte de temps, le marché unique ne sera pas vraiment complet si le paiement correspondant n'est pas enregistré sur son compte en banque aussi rapidement et à aussi peu de frais que dans le cas d'une transaction intérieure.

Your company's goods may be able to cross the frontier without delay; but if the payment for them does not end up back in your own bank account as quickly and as cheaply as it would for a domestic transaction, then the Single Market is not fully complete.




Anderen hebben gezocht naar : sera aussi vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera aussi vraiment ->

Date index: 2024-01-06
w