Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera réalisée prochainement » (Français → Anglais) :

L'analyse et les problématiques spécifiques exposées dans la présente communication et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne servent de point de départ à l'évaluation intermédiaire qui sera réalisée prochainement et à la poursuite des discussions politiques au Conseil, au Parlement et avec les parties concernées.

The analysis and the specific issues presented in this Communication and its accompanying staff working document provide a basis for the forthcoming Interim Evaluation and further political discussions in the Council, the Parliament and with stakeholders.


Le rapport qui sera publié prochainement concernant une étude réalisée pour la Commission en 2009 et 2010 sur les mesures destinées à améliorer l'incidence des politiques, programmes et projets pour l'inclusion sociale et contre la discrimination des Roms dans l'UE, établira les facteurs de réussite et les bonnes pratiques.

The forthcoming report of a study for the Commission in 2009 and 2010 on ‘Activities to improve the impact of policies, programmes and projects aimed at the social inclusion and non-discrimination of Roma people in the EU’ will identify success factors and good practice.


L’évaluation sera réalisée, pour chaque pays, dans le contexte du semestre européen de 2015 et sera présentée dans les propositions de recommandations spécifiques par pays l’année prochaine.

The assessment will be conducted country-by-country in the context of the 2015 European Semester and presented in the proposals for Country Specific Recommendations next year.


L'évaluation sera réalisée, pour chaque pays, dans le contexte du semestre européen de 2014 et sera présentée dans les propositions de recommandations par pays l'année prochaine.

The assessment will be conducted country-by-country in the context of the 2014 European Semester and presented in the proposals for Country Specific Recommendations next year.


Une évaluation formelle des résultats de chaque État membre sera réalisée en mai/juin 2014 lorsque la Commission présentera les recommandations par pays de l'an prochain ainsi que les analyses sous-jacentes.

A formal assessment of each Member State’s performance will take place in May/June 2014, when the Commission presents next year’s country-specific recommendations and accompanying analysis.


Aussi, deux nouveaux projets majeurs seront lancés au cours des prochaines années, et peaufinés d'ici 2017, soit « Les voix de la capitale », une exposition réalisée par Patrimoine canadien, et la promenade du canal Rideau, qui sera réalisée en collaboration avec la Ville d'Ottawa, Parcs Canada et Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Two new key projects will also be launched over the next few years and tested before 2017, that is, Voices of the Capital, produced with the Department of Canadian Heritage, and the Rideau Canal Promenade, produced in collaboration with the City of Ottawa, Agriculture and Agri-Food Canada, and Parks Canada.


L'analyse et les problématiques spécifiques exposées dans la présente communication et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne servent de point de départ à l'évaluation intermédiaire qui sera réalisée prochainement et à la poursuite des discussions politiques au Conseil, au Parlement et avec les parties concernées.

The analysis and the specific issues presented in this Communication and its accompanying staff working document provide a basis for the forthcoming Interim Evaluation and further political discussions in the Council, the Parliament and with stakeholders.


Le rapport qui sera publié prochainement concernant une étude réalisée pour la Commission en 2009 et 2010 sur les mesures destinées à améliorer l'incidence des politiques, programmes et projets pour l'inclusion sociale et contre la discrimination des Roms dans l'UE, établira les facteurs de réussite et les bonnes pratiques.

The forthcoming report of a study for the Commission in 2009 and 2010 on ‘Activities to improve the impact of policies, programmes and projects aimed at the social inclusion and non-discrimination of Roma people in the EU’ will identify success factors and good practice.


Ce marché sera progressivement libéralisé de sorte qu'au cours de l'année prochaine sa libéralisation sera réalisée.

This market will progressively be liberalised during the coming year.


Au cours de la prochaine période de programmation, l'activité sera principalement axée sur la définition (en 1998/1999), la mise en place et le suivi (à partir de l'an 2000) des nouvelles orientations de la politique régionale communautaire, ainsi que sur l'évaluation des actions réalisées pendant la période en cours (1994-1999).

Activity during the next programming period will be driven by the defining (in 1998-1999), putting into place and monitoring (from 2000 onwards) of the new guidelines for Community regional policy, as well as evaluating the action taken during the current 1994-1999 period.


w