Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera réalisé nous » (Français → Anglais) :

Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.

As we are standing at the dawn of a century that will be largely affected by how we are able to manage our oceans and their resources, it is important to take concrete steps to develop our understanding of the seas and advance technology so that we can develop their economic potential in a sustainable manner.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des resso ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Elle sera l'occasion de rappeler, voire de redécouvrir, tous les progrès réalisés ensemble – et que nous avons souvent oubliés - pour la vie quotidienne des citoyens, des consommateurs et des entreprises.

This will be the time to recall – even to rediscover – all the progress we have made together to improve the daily life and work of citizens, consumers and businesses.


Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.

As we are standing at the dawn of a century that will be largely affected by how we are able to manage our oceans and their resources, it is important to take concrete steps to develop our understanding of the seas and advance technology so that we can develop their economic potential in a sustainable manner.


En effet, l’objectif du programme des mesures sociales que nous avons approuvé l’année dernière ne sera réalisé qui si nous en votons une partie significative, à savoir les droits des patients dans les soins de santé transfrontaliers.

Indeed, the objective of the programme of social measures approved by us last year will not be realised unless we pass a significant part of it, i.e. patients’ rights in trans-border health care.


Nous espérons que ce travail sera réalisé grâce à l’investissement dans la recherche.

We hope this work will be achieved by investing in research.


Je ne comprends pas comment cela sera réalisable si nous reportons nos efforts à 2020 et au-delà.

I do not understand how that will be possible if we postpone most of our efforts until 2020 and beyond.


Je pense également que votre discours était sage, car vous avez fait remarquer que notre vision de l’avenir de l’Europe ne sera réalisable que si nous donnons à l’Union européenne les moyens de jouer son rôle pour s’attaquer aux défis attendant ce continent dans toutes les parties du monde.

I also believe it was a wise speech, because you pointed out that our vision of the future of Europe will only be attainable if we equip the European Union to play its part in addressing the challenges facing this continent in all parts of the world.


S'agissant de la nécessaire information, sur la base de l'utilisation de la méthodologie du comité d'aide au développement de l'OCDE pour nous permettre de nous concentrer sur la pauvreté, nous nous préoccupons plus de savoir si cela sera réalisé pour l'Asie et l'Amérique latine qu'en ce qui concerne notre aide aux pays ACP.

On the essential reporting needed, using the OECD Development Assistance Committee methodology to enable us to achieve this poverty focus, we have more concern over whether this is achieved for Asia and Latin America as against our aid for the ACP countries.


Si nous donnons l'impression que le marché intérieur sera réalisé en rognant sur la sécuritésocialeouen abaissant les niveaux d'éducation ou de santé, je crains, a dit M. CHRISTOPHERSEN, que nous ne soyons en mesure de mener le projet à son terme.

If we give the impression that the internal market is to be achieved by cutting back on social security or reducing standards in education or health I fear we will not be able to carry the project through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera réalisé nous ->

Date index: 2024-03-29
w