Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera retombée certains " (Frans → Engels) :

S'il montre que certaines conséquences des mesures de réforme nous entraînent dans une direction que nous n'avions pas anticipée, s'il révèle des conséquences négatives au lieu des retombées positives que nous attendions, toute cette information sera transmise aux ministres, qui seront donc bien informés.

If it indicates that something is happening in the consequences of the reform package that is moving off track, if it's having negative consequences where positive consequences were anticipated, all of that information goes to ministers and ministers are therefore well-informed.


J'ose espérer que, à un moment donné, lorsque la poussière sera retombée, certains d'entre nous à la Chambre pourront en fait examiner jusqu'où il est possible d'aller et quelle souplesse nous pouvons avoir en ce qui concerne les motions présentées lors d'une journée d'opposition du cycle budgétaire, pour que ce genre de débat ne nous soit pas imposé par surprise, comme tactique politique. Il doit plutôt s'inscrire dans un contexte qui en respecte la signification.

I would hope that at some point, when the dust has settled on this, some of us in this House might actually be able to take a look at how far we can go and how flexible we can be in the supply cycle motions of opposition days, so that these kinds of debates are not thrust upon us as a surprise, as a political tactic, but rather in a manner that is respectful of the significance of the debate we are having today.


Nous pensons qu'il sera également nécessaire de régler les relations avec les Autochtones, ce qui est un dossier fort complexe: du point de vue des revendications territoriales, qui ne relèvent évidemment pas de l'industrie mais qui peuvent entraver la réalisation de certains de nos projets, et du point de vue de la collaboration avec les collectivités autochtones pour favoriser leur acceptation des projets, pour partager les retombées et pour les faire p ...[+++]

Another issue for us, and an extremely complex one, is that of the aboriginal relationship: from land claims, which are certainly not the purview of industry but can become barriers in some of our projects, to working with native communities on community acceptance of projects, to sharing of benefits and sharing of jobs.


Une fois la poussière retombée, on constatera peut-être que le projet de loi n'affectera pas la grande majorité des gens, mais il sera cause d'inquiétude parmi certains groupes.

From a broad perspective, when the dust settles, this bill may not affect the vast majority of people but may produce anxiety for special groups.


Il ne sera pas nécessaire d'attendre les conclusions des travaux de la Commission Romanow ou de la Commission Kirby pour savoir que certaines habitudes alimentaires et certains soins—à caractère préventif—peuvent avoir des retombées bénéfiques pour l'ensemble du pays en réduisant les dépenses, sans parler des avantages d'un mode de vie plus sain.

We don't have to wait for Romanow or Kirby to tell us there are certain eating habits and ways of taking care of yourself—in the sense of prevention—that can benefit the entire country by reducing expenses, not to mention make for a healthier lifestyle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera retombée certains ->

Date index: 2024-05-09
w