Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera probablement menée » (Français → Anglais) :

Cependant, tant qu'il s'agira d'une pêche, il sera probablement impossible pour eux d'obtenir un crédit agricole, et je suis assurément d'avis que le gouvernement fédéral devrait être chargé de réglementer les activités piscicoles qui sont menées dans l'océan.

But as long as it's going to be fishery, farm credit is probably not going to look at, and I think the federal government should be the regulator for sure if it's in the ocean.


Cependant, c'est seulement maintenant, en raison de la réputation du principal parti politique, le PDI-P, et aussi de son candidat à la présidence, qui mène dans les sondages et qui sera élu — probablement assez facilement —, en juillet, lors de l'élection présidentielle.Ce parti — et son candidat à la présidence, Joko Widodo — a maintenant la volonté politique de s'attaquer à la corruption et a de très bonnes idées et de très bons programmes pour y parvenir.

It's only now, though, with the current character of the leading political party, PDI-P, and also its presidential candidate, who is leading in the polls and will be voted in — probably quite handily — in July, for the presidential election. This party and their presidential candidate, Joko Widodo, have a strong political will now to tackle corruption and they have some very intelligent ideas and some very good programs in order to deal with it.


Cela a nécessité des processus d’approbation et de sécurité compliqués qui ont tous été menés à bien, et je tiens à dire clairement que Nord Stream sera probablement le gazoduc le plus moderne et le plus sûr au monde.

This involved complicated safety and approval processes that were all carried out, and I want to make clear that Nord Stream will probably be the most modern and the safest gas pipeline in the world.


Il est fort probable que le Parlement européen ne sera pas en mesure de vérifier les actions du Hamas, mais uniquement celles menées par Israël.

There is a serious danger that the European Parliament will not be able to monitor actions taken by Hamas, but only those carried out by Israel.


Dans son évaluation de l’action menée à la suite de la recommandation émise par le Conseil en janvier après avoir décidé que le Royaume-Uni était dans une situation de déficit excessif, la Commission constate que la croissance du PIB sera probablement plus élevée que prévu, mais qu’en l'absence d'une marge de sécurité évitant de dépasser de nouveau la valeur de référence, une mauvaise surprise pourrait remettre en question la correction du déficit excessif.

In its assessment of the follow-up to the January Council recommendation concluding that an excessive deficit exists in the UK, the European Commission notes that while GDP growth is expected to be better than originally envisaged, the deficit correction remains vulnerable to negative surprises, given the lack of a safety margin against exceeding the 3% reference value again.


- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins du monde de la solution à certains problèmes qui ont un potentiel énorme pour causer des dégâts, tels que le conflit sur Chypre, le problème kurde o ...[+++]

– (DE) Mr President, even though there is no doubt that it has a number of good or interesting points – not least the way it makes clear that Turkey is not ready for Europe and also that it probably never will be – I voted against the Eurlings report, and I did so on the grounds that the Turkish Government is doing nothing more than indulging in window-dressing, in that it has agreed on a few reforms, albeit without implementing them, not to mention the fact that we are not getting any closer to solving certain problems with considerable potential for doing damage, such as the conflict over Cyprus, the Kurdish problem or the acknowledgem ...[+++]


La formation d'un nouveau gouvernement, qui sera probablement mené par M. Peter Medgyessy, aura lieu mi-mai 2002.

A new Government, expected to be led by Mr Peter Medgyessy, will be formed in mid-May 2002.


Une nouvelle étude sera probablement menée cette année.

A further investigation will probably be carried out this year.


Là-bas, on admet qu'aucun parti ne sera jamais majoritaire. Donc, le degré d'indépendance de la Chambre des lords est tel qu'il en sera probablement ainsi à l'avenir, même si les autres réformes qu'on mène donnent lieu à des lords élus.

They accept that there will never be a majority of any one party, and so the value of independence of the House of Lords is such that that will most likely be its future, even though the further reforms that occur result in elected lords.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera probablement menée ->

Date index: 2025-10-01
w