Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera probablement d’abord " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas la façon qu'a le gouvernement d'aborder la question. Ça ne l'a jamais été et ça ne le sera probablement jamais avec le premier ministre actuel.

It has not been and it probably never will be under this Prime Minister.


La question n'est pas de savoir si cette enquête va coûter moins cher en 2001 qu'en 1996, mais si, premièrement, elle sera plus abordable en 2001 qu'elle l'aurait été en 1996, ce qui sera probablement le cas et, deuxièmement, si elle sera jugée nécessaire.

It's not a question of whether it's going to cost less in 2001 than it did in 1996 but whether, firstly, it will be more affordable in 2001 than it was in 1996, which is probably going to be the case, and secondly, it will be deemed necessary.


Si je veux parler dans ma langue maternelle, le grec, à ma collègue estonienne, ce que je dis sera probablement d’abord traduit en anglais ou en français et ensuite traduit pour la deuxième fois de l’anglais ou du français en estonien.

If I were to speak in my mother tongue, Greek, to my Estonian colleague, then what I say in Greek has to be translated first into most probably English or French and then translated for the second time from English or French into Estonian.


Si je veux parler dans ma langue maternelle, le grec, à ma collègue estonienne, ce que je dis sera probablement d’abord traduit en anglais ou en français et ensuite traduit pour la deuxième fois de l’anglais ou du français en estonien.

If I were to speak in my mother tongue, Greek, to my Estonian colleague, then what I say in Greek has to be translated first into most probably English or French and then translated for the second time from English or French into Estonian.


Le gouvernement s'est déjà penché sur deux des questions : tout d'abord, il veut que les sénateurs aient un mandat de huit ans, qui sera probablement renouvelable dans le cas d'un Sénat élu; et deuxièmement, je ne pense pas qu'il soit déraisonnable de dire que, en dépit des consultations concernant la nomination des sénateurs prévues aux termes du projet de loi C-20, M. Harper a une forte préférence pour l'élection directe des sénateurs.

The government has already crunched two of the issues: First, they want an eight-year term for future senators, which they would probably make renewable in the case of an elected Senate; and second, it is fair to say that, notwithstanding this consultative election contained in Bill C-20, Mr. Harper's strong preference would be for direct election of senators.


Le thème du couloir stratégique pour l’énergie est également susceptible d’être abordé pendant la réunion du Conseil permanent de partenariat entre l’Union européenne et la Russie consacrée à l’énergie, qui sera également organisée sous la Présidence tchèque, probablement en mai, dans le sillage de la conférence au sommet entre l’Union européenne et la Russie, que nous prévoyons pour le 22 mai 2009.

The issue of the strategic energy corridor is also likely to be addressed during the meeting of the EU-Russia Permanent Partnership Council on Energy, which will also be organised under the Czech Presidency, probably in May, just to create a run-up to the summit meeting between the EU and Russia, which we are planning for 22 May 2009.


– (HU) Monsieur le Président, je dois signaler tout d'abord qu'il est profondément regrettable que le précédent objectif de l'Union européenne d'atteindre une contribution de 12 % de l'énergie renouvelable dans l'ensemble des sources d'énergie de l'UE d'ici 2010 ne sera très probablement pas atteint.

– (HU) Mr President, I must first of all point out how regrettable it is that the EU’s earlier target of increasing the share of renewable energy in the EU’s energy mix to 12% by 2010 will in all likelihood not be met.


Dans la province d'Ontario, M. Harris sera probablement très content et probablement d'accord avec mon collègue du Bloc québécois pour aborder ces questions pour qu'on discute des paiements de transfert du fédéral aux provinces (1720) Ce n'est pas comme cela qu'on a établi notre fédération.

Mr. Harris, in Ontario, will probably be quite glad and will probably agree with my colleague from the Bloc Quebecois that we should discuss federal transfer payments (1720) That is not the way this federation was built.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais tout d'abord remercier le rapporteur de son travail et de ses efforts pour parvenir à une recommandation pour la deuxième lecture équilibrée, flexible et susceptible d'aboutir au succès d'une conciliation qui ne sera probablement pas aisée.

– (ES) Mr President, Commissioner, I wish to begin by thanking the rapporteur for the work and efforts made in achieving a recommendation for second reading which is balanced and flexible and which may lead to the success of a conciliation which will probably not be easy.


Tout d'abord, je dois dire qu'il paraît foncièrement illogique de se prononcer contre la motion du député de Notre-Dame-de-Grâce parce que, si l'article 33 de la Charte est invoqué pour enlever des droits ou des libertés, ce sera probablement ceux dont on a le plus besoin.

I recognize the motion put forward by my hon. friend from Notre-Dame-de-Grâce and accept the fact that it is a basic contradiction to speak against the motion. If article 33 is to be used to take away rights or freedoms, chances are that it will be used to take away rights and freedoms from where they are probably needed the most.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera probablement d’abord ->

Date index: 2024-11-09
w