Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera pleinement documenté " (Frans → Engels) :

Comme le montre le présent document, il sera essentiel d'utiliser au mieux les ressources disponibles (Objectif 1.5) pour permettre à l'éducation et à la formation d'atteindre leurs objectifs propres et de jouer pleinement leur rôle dans la Stratégie européenne d'emploi et d'inclusion sociale et la réalisation du but global fixé à Lisbonne.

As has been shown in this document, "making the most efficient use of resources" (Objective 1.5.) will be crucial for allowing education and training to meet their own objectives and to play their full role in the European Employment and Social Inclusion strategies and in the achievement of the overall Lisbon goal.


Le système de qualité sera pleinement documenté et son efficacité surveillée.

The quality system should be fully documented and its effectiveness monitored.


(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fonction à la CSC, et selon quelle procédure ce poste sera-t-il doté; c) comment le gouvernement procède-t-il à l’étude et à l’analyse de la décision concernant le Renvoi relatif à la Cour suprême, art. 5 et 6, et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy be filled; (c) in what ways is the decision in Reference re Supreme Court Act, ss. 5 and 6 being studied and analyzed by the government, and what impact is it expected to have o ...[+++]


Vous dites que ce sera un document constamment renouvelé, ce qui veut dire que les paramètres du rapport annuel n'ont pas encore été pleinement.

You said it was evergreen, so the parameters for the annual report have not been fully.


N’est-il pas pour le moins paradoxal que des textes incroyablement complexes, comme la directive REACH ou la directive sur les services, deviennent presque immédiatement contraignants, alors qu’un document incroyablement simple, comme le permis de conduire, ne sera pleinement entré en vigueur qu’en 2033?

Is it not rather paradoxical that incredibly complicated legislation such as REACH, or the Services Directive, will become binding almost immediately, but that an incredibly simple document, such as a driving licence, will only be fully introduced in 2033?


Un avis officiel sera adressé à tous ceux couverts par le mandat du Président de la Chambre à l'effet que nous avons besoin de votre présence ici le mardi 4 décembre, de 11 heures à 13 heures; et que, dans l'intervalle, conformément au mandat du Président, vous ayez pleinement accès, un accès approprié, à vos documents afin de vous préparer, et que vous apportiez, j'imagine, ces documents avec vous lorsque vous comparaîtrez le mardi 4 décembre, afin de pouvoir vous y réfé ...[+++]

Formal notice will go to all who are covered by the Speaker's warrant that we require your presence here on Tuesday, December 4, from 11 a.m. to 1 p.m.; and in the interim, that you, as pursuant to the Speaker's warrant, will have full access, appropriate access, to your documents to prepare yourself, and that you should, I would imagine, bring those documents with you when you appear before us on Tuesday, December 4, so you can make further reference, if necessary.


Ce système comprendra: a) un suivi douanier des importations de produits de toutes origines faisant l'objet d'une libéralisation et b) une obligation de délivrance d'un document de surveillance des importations pour l'importation de certains produits originaires de Chine, qui sera abandonné en 2005, dès que le système de suivi douanier sera pleinement opérationnel.

This scheme will involve: (a) a customs-based monitoring of imports of liberalised goods from all origins; and (b) a requirement for the issue of an import surveillance document for the import of certain products from China, which will be discontinued in 2005 as soon as the customs-based surveillance system is fully operational.


La Commission approuve pleinement la décision de réparer cette omission et attend avec impatience les débats qui se dérouleront sur le document stratégique qui sera présenté prochainement.

The Commission very much welcomes the decision to rectify that omission and looks forward to the debates that will take place on the strategy document which is going to come forward shortly.


L’Union européenne travaille également sur un document prospectif sur le futur de la région de façon à être préparée à jouer pleinement son rôle lorsque la paix sera lancée dans le cadre du processus de paix au Moyen Orient.

The European Union is also working on an issues paper on the future of the region so as to be prepared to play its full role when peace is achieved through the Middle East peace process.


Nous croyons que le document de discussion nous sera très bénéfique en ce sens qu'il reconnaît ce que nous avons accompli jusqu'ici et exprime l'espoir que l'industrie de la pêche de l'Atlantique pourra pleinement appuyer cette initiative.

We believe the discussion paper will be very beneficial to us in the sense that it recognizes what we have accomplished so far and expresses hope that the Atlantic industry can fully support the initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pleinement documenté ->

Date index: 2022-02-08
w