Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez confiance en vous

Vertaling van "vous ayez pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Vous ne trouvez pas de renseignements en consommation? : visitez le carrefour des consommateurs et profitez pleinement de l'ère de l'information

Can't Find the Consumer Information You Need?: Go to Consumer Connection and Make Information Work for You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai demandé à la greffière — passant outre à son conseil, je le précise — de vous distribuer la lettre afin que vous en ayez pleinement connaissance.

I asked the clerk — against her advice, I might say — to circulate the letter so you would have full knowledge of the letter.


En tant qu'avocats spécialisés dans le droit de la famille, nous apprécions pleinement le fait que vous ayez décidé d'aborder la question en prenant la perspective de l'enfant, et en vous concentrant sur les responsabilités des parents et le meilleur intérêt de l'enfant.

As family law lawyers, we wholeheartedly support your mandate to approach the matter from a child-focused perspective, focusing on parental responsibilities and the best interests of the child.


La rétroaction que j'ai eue a été différente de celle de M. Rickford et je ne suis pas certain que vous ayez pleinement répondu à cela.

I had different feedback than Mr. Rickford; I'm not sure you totally answered that.


Un avis officiel sera adressé à tous ceux couverts par le mandat du Président de la Chambre à l'effet que nous avons besoin de votre présence ici le mardi 4 décembre, de 11 heures à 13 heures; et que, dans l'intervalle, conformément au mandat du Président, vous ayez pleinement accès, un accès approprié, à vos documents afin de vous préparer, et que vous apportiez, j'imagine, ces documents avec vous lorsque vous comparaîtrez le mardi 4 décembre, afin de pouvoir vous y référer, si nécessaire.

Formal notice will go to all who are covered by the Speaker's warrant that we require your presence here on Tuesday, December 4, from 11 a.m. to 1 p.m.; and in the interim, that you, as pursuant to the Speaker's warrant, will have full access, appropriate access, to your documents to prepare yourself, and that you should, I would imagine, bring those documents with you when you appear before us on Tuesday, December 4, so you can make further reference, if necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très heureux que vous ayez mentionné la mer Baltique, et je vous soutiens pleinement sur ce point.

I am very pleased that you mentioned the Baltic Sea, and I fully support you in this matter.


Soit vous avez le courage, au nom du Conseil, de dire que vous vous estimez parfaitement satisfait de l’enquête menée par les autorités américaines, c’est votre droit, mais dans ce cas, ayez le courage de dire que l’enquête des autorités américaines, qui considère qu’il ne s’est rien passé, satisfait pleinement le Conseil.

Either you have the courage, on behalf of the Council, to say that you are completely satisfied with the investigation carried out by the American authorities – you have the right to do so, but, in that case, have the courage to say that the American authorities’ investigation, which concluded that nothing had happened, satisfies the Council completely.


Je pense que la question n’est pas seulement nationale, il y a aussi des aspects politiques dont je ne prétends pas que vous en ayez pleinement la charge, mais ils existent.

I think that this is not just a national question. There are also political aspects which I do not expect you to take completely in hand, but they are there.


Le fait que vous n’ayez pas approuvé pleinement les conclusions de la MOE de l’UE et des autres groupes d’observation tels que l’ANFREL, le NDI et le Commonwealth, sert l’erreur de votre prédécesseur qui n’a pas critiqué la farce qu’a été le référendum présidentiel et contribue directement à encourager le gouvernement du Pakistan à se comporter comme il le fait.

Your failure to endorse the conclusions of the EU/EOM and other observer groups such as ANFREL, NDI and the Commonwealth, compounds your predecessor's mistake in failing to criticise the farcical presidential referendum and is directly responsible for encouraging the Government of Pakistan to behave as it does.


Nous avons voyagé du nord au sud du Manitoba et de la Saskatchewan et compte tenu de la vaste étendue du territoire canadien, ce que vous nous dites nous donne à penser que nous pourrions entendre, à 15 kilomètres de la frontière canadienne, pas seulement au sujet de la Commission canadienne du blé mais aussi au sujet des cultures de l'autre côté de la frontière, tout près de là, une opinion différente de la vôtre, bien que vous soyez des producteurs à part entière et ayez pleinement droit à des programmes de péréquation.

As we've gone north and south in Manitoba and Saskatchewan so far, and knowing that this country is so vast, you're reminding us that we might hear a different story when we're 15 kilometres from the international border, and not just about the Wheat Board, but about the grass on the other side of the fence, which is so very close there, versus you people who are valid producers and have every right to equal programs.




Anderen hebben gezocht naar : ayez confiance en vous     vous ayez pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez pleinement ->

Date index: 2024-07-30
w