Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera peut-être étonné » (Français → Anglais) :

Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature par le pays candidat ni, en l'occurrence, de toute perte de temps due à l'annulation de la procédure d'appel d'offres ou de l'un de ses composants.

In these circumstances, it is not surprising that the time needed for tendering and contracting works can increase to 15 months (up to 6 months for services plus up to 9 months for works) from the date of the decision, not taking into account the time needed to draft or review the tender documents nor the time-lag -however reduced it may be- between the ISPA decision and the counter signature by the candidate country nor, in the event, of any time lost by a cancellation of the procurement procedure or of one of its components.


Dans ces conditions, il n'est peut-être pas si étonnant que l'Union ait décidé de procéder d'une manière prudente et progressive.

In the light of this, it is perhaps not surprising that the Union decided to proceed in a cautious manner, step by step.


Pour la DG REGIO, ces descriptions font partie de l'audit préventif des systèmes qui peut alerter les États membres sur des problèmes manifestes lorsque la Commission ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer un audit sur place dans un avenir prévisible.

DG REGIO sees the descriptions as part of the preventive systems audit which can alert Member States to obvious problems when the Commission may not be able to carry out an on-the-spot audit in the foreseeable future.


Le député sera peut-être étonné, mais ces paroles sont de l'un de ses gourous, le premier ministre de Grande-Bretagne, M. Tony Blair. Ce premier ministre travailliste s'est finalement rendu compte qu'on ne peut pas régler tous les problèmes du monde en dépensant davantage.

Would the member be surprised that the quote is from one of his gurus, the Hon. Prime Minister of Great Britain, Tony Blair, a Labour prime minister who has finally come around to realize that you do not solve all the problems in the world by throwing more money at them.


7. L’autorité compétente peut exiger, lorsqu’une entreprise d’investissement ou un opérateur de marché demande un agrément en vue de l’exploitation d’un OTF ou ponctuellement, une explication détaillée indiquant pourquoi le système ne correspond pas à un marché réglementé, un MTF ou un internalisateur systématique et ne peut fonctionner selon l’un de ces modèles, et une description détaillée de la façon dont le pouvoir discrétionnaire sera exercé, indiquant en particulier dans quelles circonstances un ordre passé sur un OTF peut être retiré ainsi que dans quelles circonstances et de quelle manière deux ordres de clients ou plus seront ap ...[+++]

7. The competent authority may require, either when an investment firm or market operator requests to be authorised for the operation of an OTF or on ad-hoc basis, a detailed explanation why the system does not correspond to and cannot operate as a regulated market, MTF, or systematic internaliser, a detailed description as to how discretion will be exercised, in particular when an order to the OTF may be retracted and when and how two or more client orders will be matched within the OTF.


Lorsque le coût de renvoi des biens ne peut raisonnablement être calculé à l’avance par le professionnel, par exemple parce qu’il ne propose pas d’organiser lui-même le renvoi des biens, le professionnel devrait fournir une déclaration indiquant que ce coût sera exigible et qu’il sera peut-être élevé, assortie d’une estimation raisonnable du coût maximal, qui pourrait se fonder sur le coût de livraison au consommateur.

Where the cost of returning the goods cannot reasonably be calculated in advance by the trader, for example because the trader does not offer to arrange for the return of the goods himself, the trader should provide a statement that such a cost will be payable, and that this cost may be high, along with a reasonable estimation of the maximum cost, which could be based on the cost of delivery to the consumer.


Le député sera peut-être étonné d'apprendre que la marge bénéficiaire des détaillants a, en fait, été relativement stable, se situant en moyenne à 5 ¢ le litre depuis trois ans.

In actuality, the retail margin represents the smallest component, accounting for less than 5% of the pump price. The hon. member may be surprised to learn that the retailers' profit margin has actually been relatively stable at the 5¢ per litre range for the last three years.


Le député sera peut-être étonné d'apprendre que, jusqu'à présent, le ministère n'a pas reçu de demande officielle de financement ou de coopération en matière de planification pour résoudre le problème.

It may surprise the hon. member to know that to date the department has not received any formal request for funding or for co-operative planning to solve the problem.


L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, le sénateur Whelan sera peut-être étonné de me voir prendre la parole aujourd'hui.

Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, Senator Whelan may be surprised to see me on my feet today.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député sera peut-être étonné d'apprendre que toute personne qui prête serment à titre de parlementaire ou de ministre accepte de ce fait un code de conduite de base.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it may come as a surprise to the hon. member but anyone who takes an oath of office, either as a member of Parliament or as member of the cabinet, immediately accepts a basic code of conduct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera peut-être étonné ->

Date index: 2023-09-16
w