Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député sera peut-être étonné " (Frans → Engels) :

Le député sera peut-être étonné, mais ces paroles sont de l'un de ses gourous, le premier ministre de Grande-Bretagne, M. Tony Blair. Ce premier ministre travailliste s'est finalement rendu compte qu'on ne peut pas régler tous les problèmes du monde en dépensant davantage.

Would the member be surprised that the quote is from one of his gurus, the Hon. Prime Minister of Great Britain, Tony Blair, a Labour prime minister who has finally come around to realize that you do not solve all the problems in the world by throwing more money at them.


44. regrette que, jusqu'à présent, l'indemnité de frais généraux soit considérée comme un montant forfaitaire et qu'il n'y ait pas de règles précises concernant les dépenses qu'elle peut couvrir; s'étonne que les députés ne doivent pas justifier la façon dont ils ont utilisé l'indemnité et que, pour les députés qui souhaitent le faire, la vérification de leurs comptes par l'auditeur interne du Parlement ne soit pas possible; demande de nouveaux éclaircissements concernant le type de dépenses pour lesquelles l'indemnité de frais généraux est utilisée, et réclame l'instauration d'une communication annuelle obligatoire par les députés de ...[+++]

44. Regrets that until now the GEA is considered as a lump-sum amount and that there are no precise rules for the expenditures that may be covered by the allowance; is astonished that Members do not have to account for the way they have used the allowance and that for Members who wish to do so, verification of their accounts by the Internal Auditor of Parliament is not possible; calls for further clarifications in respect of the type of expenditure the GEA is to be used for and for the introduction of obligatory annual reporting by the Members of their expenditures paid out of the GEA, or, failing that, for at least opening a procedure ...[+++]


Madame la Présidente, le député sera peut-être étonné de l'apprendre, mais j'ai été député provincial pendant 23 ans.

Madam Speaker, it may be a surprise to the member, but I was a provincial member for 23 years.


Le député sera peut-être étonné d'apprendre que la marge bénéficiaire des détaillants a, en fait, été relativement stable, se situant en moyenne à 5 ¢ le litre depuis trois ans.

In actuality, the retail margin represents the smallest component, accounting for less than 5% of the pump price. The hon. member may be surprised to learn that the retailers' profit margin has actually been relatively stable at the 5¢ per litre range for the last three years.


Je m’étonne que des députés européens possédant une formation en droit osent accuser le gouvernement italien d’enfreindre le traité de Rome, et peut-être même le traité de Lisbonne, mais qu’ils n’osent pas ensuite recourir au principal instrument qui s’offre à eux contre ces infractions, à savoir une action devant les instances judiciaires de l’Union européenne.

I am amazed that MEPs who are legal experts can accuse the Italian Government of infringing the Treaty of Rome, and perhaps even the Treaty of Lisbon, but then do not use the main instrument against such infringements, which is recourse to the judicial bodies of the European Union.


Le député sera peut-être étonné d'apprendre que, jusqu'à présent, le ministère n'a pas reçu de demande officielle de financement ou de coopération en matière de planification pour résoudre le problème.

It may surprise the hon. member to know that to date the department has not received any formal request for funding or for co-operative planning to solve the problem.


Un jour viendra où les députés qui me regardent aujourd’hui avec étonnement sentiront le frisson glacé que j’ai ressenti aujourd’hui remonter le long de leur colonne vertébrale - et le plus tôt sera le mieux.

One day Members who now gape at me uncomprehendingly will experience the icy chill up the spine that I experienced today, and the sooner the better.


Par dessus tout, je m’étonne cependant de voir comment nous pouvons siéger dans cette Assemblée - qui est une assemblée élue - à discuter d’une Constitution qui ne sera peut-être pas soumise à référendum, sur laquelle nos concitoyens ne sont pas autorisés à prendre position et vis-à-vis de laquelle ils n’ont pas la possibilité d’exprimer leur approbation ou leur rejet.

Above all, however, it baffles me how we can sit in this House in a parliamentary assembly – an elected assembly – discussing a constitution which will possibly not be put to the vote, on which our citizens are not permitted to take a position, and to which European citizens are not given the opportunity to give their assent or dissent.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député sera peut-être étonné d'apprendre que toute personne qui prête serment à titre de parlementaire ou de ministre accepte de ce fait un code de conduite de base.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it may come as a surprise to the hon. member but anyone who takes an oath of office, either as a member of Parliament or as member of the cabinet, immediately accepts a basic code of conduct.


Enfin, j'en termine, on n'en sera pas étonné dans ce lieu et dans ma bouche, par quelques mots sur Strasbourg, notamment en réponse au député Dell'Alba.

I shall now finish, but nobody in this place will be surprised, particularly coming from me, if I say a few words about Strasbourg, specifically in response to Mr dell’Alba.




Anderen hebben gezocht naar : député sera peut-être étonné     députés     peut couvrir s'étonne     des députés     peut-être     m’étonne     plus tôt sera     aujourd’hui avec étonnement     qui ne sera     sera peut-être     réponse au député     n'en sera     sera pas étonné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député sera peut-être étonné ->

Date index: 2024-09-08
w