Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera pas une option viable pendant environ " (Frans → Engels) :

Pendant l'actuelle période de programmation, le réseau de trains à grande vitesse sera prolongé, la longueur des voies passant de 623 km à 1.140 km d'ici 2006, tandis qu'environ 6 milliards d'euros du Fonds de cohésion serviront à améliorer la liaison Madrid-Barcelone-frontière française.

In the current programming period, the high speed rail network will be further extended from 623 kms of track to 1140 kms by 2006, while around EUR 6 billion from the Cohesion Fund will be used to upgrade the Madrid-Barcelona-French border line.


Toutes ces options à court terme présentent des avantages et des inconvénients, et un travail approfondi sera nécessaire pour parvenir à un modèle viable pour le marché unique et l'économie mondiale dans son ensemble.

All these short-term options have pros and cons, and will require detailed work to find a workable model for the Single Market and the global economy as a whole.


Si Churchill demeure une option viable, il sera utilisé, et compte tenu de l'incitatif de 10 $ par tonne, on s'attend à ce qu'il soit une option intéressante pour de nombreux expéditeurs.

If Churchill is a viable option, it will be used and, with a $10 per tonne head start, we expect it to be an attractive port for many shippers.


Ça ne veut pas dire qu'il ne s'agit pas là d'une option viable, parce que je crois, comme vous le dites, qu'un nouveau rapport ou une nouvelle proposition provenant des gens qui oeuvrent déjà dans le secteur sera présenté sous peu.

That is not to say it's not a viable one, because I think, as you say, there is a new report or a new submission or a new proposal coming forward very shortly from the people involved in that particular operation.


Lorsque le nouveau partenariat sera officiellement en place, Cameco possédera environ un tiers de Bruce et sera responsable de l'alimentation en combustible pendant toute la durée du contrat de location.

When the new partnership is officially in place, Cameco will own about one-third of Bruce and we will remain responsible for fuel procurement for the full term of the lease.


De l'avis général, la mise en décharge ne peut constituer une option viable de traitement des déchets plastiques. Nous espérons qu'une date définitive consacrant leur interdiction sera bientôt fixée – nous proposons 2020, sachant que certains États membres rencontrent encore des problèmes en matière de collecte sélective de déchets et ne peuvent envisager d'autres options.

The general opinion is that landfills should not even be taken into consideration as a viable option for plastic waste treatment and we hope that a definitive date for their ban (we propose 2020 considering that some Member States still have problems with a widespread separate waste collection and cannot count on other options) is going to be adopted.


1. estime que la Commission a trop insisté sur le piégeage et le stockage du carbone (PSC), alors que l'efficacité de ce procédé n'a pas encore été prouvée au niveau de la production d'électricité et que celui-ci ne sera pas une option viable pendant environ 10 ans; est toujours préoccupé par les questions importantes qui concernent la sécurité, les effets sur l'environnement, la faisabilité technique, le statut juridique et le coût des nouvelles technologies de piégeage et de stockage du carbone; souligne qu'un problème fondamental posé par le PSC est celui du coût, car pour être une option largement adoptée et disponible, ce coût dev ...[+++]

1. Considers that the Commission has overemphasised Carbon Capture and Storage (CCS), when it has not yet been proven in power generation and will not be a viable option for approximately 10 years; remains concerned about the significant questions that still surround the safety, environmental impact, technological feasibility, legal status and cost of emerging CCS technologies; stresses that a fundamental problem with CCS is one of cost, as to be a widely adopted and available option the cos ...[+++]


Si les conditions actuelles demeurent les mêmes dans l'avenir, il sera assurément beaucoup plus difficile de repérer une option viable.

If we continue to have the current kind of playing field, it clearly is more difficult to have a viable option.


I. considérant que, selon les dernières prévisions de l'OAA, la production mondiale de blé atteindra environ 650 millions de tonnes pour 2010, ce qui signifie qu'elle sera inférieure de 5% à celle de l'année dernière mais qu'elle occupera quand même la troisième place au classement des plus fortes récoltes; considérant que la baisse de production en Russie, au Kazakhstan et en Ukraine sera partiellement compensée par des récoltes satisfaisantes dans ...[+++]

I. whereas the FAO's latest forecast indicates a 2010 global wheat production figure of about 650 million tonnes, 5% lower than last year but still the third highest crop on record, and whereas reduced outputs in Russia, Kazakhstan and Ukraine will be partially compensated by satisfactory harvests in other countries and the resulting draw-down in stocks will lead to a small decline still well above the low level in the 2007-2008 food crisis period,


L'effet pratique sera bien celui-là, car, pour être réaliste, je ne vois pas là une option viable.

The practical effect will be that, because realistically I do not see this as a viable option.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas une option viable pendant environ ->

Date index: 2023-01-18
w