Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera parce qu’elle » (Français → Anglais) :

Néanmoins, parce qu'elle vise à rompre le lien entre défaillances bancaires et dettes souveraines dans la zone euro, l’union bancaire fournira un socle stable sur lequel il sera possible de s'appuyer pour créer une union des marchés des capitaux regroupant tous les États membres de l’UE.

However, the Banking Union's focus on breaking the link between bank failures and sovereigns in the euro area will provide a platform of stability to underpin the development of a Capital Markets Union across all EU Member States.


Sa réponse à cette question sera importante et même décisive, parce qu'elle orientera la discussion sur notre futur partenariat et déterminera les conditions de la ratification de ce partenariat dans de nombreux parlements nationaux et, naturellement, au Parlement européen.

The UK's reply to this question will be important and even decisive because it will shape the discussion on our future partnership and shape also the conditions for ratification of that partnership in many national parliaments and obviously in the European Parliament.


Il est également vrai que si les parties à d'autres tables de négociation choisissent d'adopter et d'adapter certains aspects de l'Accord définitif Nisga'a, ce sera parce qu'elles considèrent qu'il est logique de le faire et non parce que l'approche des Nisga'a a fixé à l'avance l'issue de ces pourparlers.

However, it is equally true that, if the parties at other negotiating tables chose to adopt or adapt certain aspects of the Nisga'a Final Agreement, it will be because they consider that it makes sense to do so, not because the Nisga'a approach has predetermined the outcome of those talks.


Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'élargissement.

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


EHRO-N sera donc l'initiative qui remédiera à cette lacune, notamment parce qu'elle permet un suivi et une analyse continus des problèmes à venir.

EHRO-N is therefore the initiative to fill this gap, especially as it can provide a continuous monitoring and scanning of future challenges.


Je fais remarquer dans mon exemple que la proposition ne sera pas rejetée parce qu'Adam et Betty sont plus riches, ou parce que Gord, et Hermione, Isabel et John obtiennent une plus grande utilité marginale par dollar qu'Adam et Betty; elle sera rejetée simplement parce qu'elle enrichit deux personnes et en appauvrit huit autres sans justification.

I note that in my example the proposal will not be defeated because Adam and Betty are wealthier or because Gord, Hermione, Isabel, and John have greater marginal utility for their dollar than Adam and Betty. Rather, the proposal will be defeated simply because it enriches two and makes eight poorer without justification.


Cette décision sera très importante parce qu'elle permettra également de fixer les enveloppes financières nécessaires provenant du budget communautaire pour les phases de déploiement et d'exploitation.

It will be a very important decision as it will also determine the EU budget allocations needed for the deployment and operation phases.


À partir du moment où le public sera informé des questions qui se posent sur le plan de l'environnement, et qu'il sera associé aux décisions qui sont prises, il y a fort à parier que ces décisions seront meilleures parce qu'elles tiendront compte des informations qu'on aura fournies et des intérêts qu'on aura fait valoir.

If the public is aware of environmental issues, and involved in decisions, then the decisions are likely to be of a better quality, because relevant information and interests will have been taken into account.


En second lieu parce que plus la pression militaire ou sécuritaire sera forte, et elle le sera, plus les risques de ressentiment seront forts, et ils le seront, plus nous devrons plaider pour une ouverture généreuse de nos économies aux PVD.

In the second place, because the greater the military and security pressures - and they will be great - the greater the risk that resentment will be strong - and it will be - and the more we will have to push for generous market opening of our economies to developing countries.


Il va y avoir un problème dans le scénario du transporteur dominant, dont la part de marché sera de 85 ou 90 p. 100. L'agence de voyage sera fortement tentée de vendre le produit du transporteur dominant indépendamment des produits proposés par les concurrents, parce qu'elle est rémunérée de telle façon qu'elle obtiendra une surprime si elle réserve 90 p. 100 ou plus auprès du transporteur dominant, alors qu'elle n'obtiendra rien si elle n'atteint que 89 p. 100.

The problem is going to be with the dominant carrier scenario, where you have, say, 85% or 90% market share. That will be a very powerful incentive for the agency to continue to book the dominant carrier regardless of the competitive alternatives, because the commission could be set in such a way that you get the commission override if you book 90% or more and you get zero if you book 89%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera parce qu’elle ->

Date index: 2024-07-09
w