J'ignore s'il aurait ou non présenté une demande s'il avait été reconnu coupable dans le futur, et je ne sais pas si on lui aurait accordé une exception, mais je veux vous faire comprendre qu'il y a des cas—et nous ne sommes sans doute pas capables de les envisager tous à l'heure actuelle—où ce pouvoir discrétionnaire sera nécessaire, et ce, pour assurer le maintien du régime tout entier.
I don't know if he would or he wouldn't make the application if conviction occurred in the future, and I don't know whether he would or wouldn't be granted that exemption, whether he would be able to, but I want to suggest that there are cases—and we may not be able to foresee all of them now—where that discretion will be necessary, and necessary to the preservation of the entire scheme.