Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera maintenue nous » (Français → Anglais) :

Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


Ces engagements comprennent la cession d'un créneau horaire correspondant à l'aéroport de Londres Heathrow et des accords de portée étendue concernant le transport de passagers en transit afin d'inciter un nouveau concurrent à entrer sur le marché de cette liaison. Nous sommes donc convaincus que la dynamique concurrentielle sera maintenue de façon à garantir le choix et la qualité des services aériens pour les passagers sur cette liaison».

The commitments include a corresponding slot at London Heathrow as well as far-reaching feeder arrangements to induce entry by a new competitor on the route. We are therefore satisfied that the competitive dynamics will be maintained so as to ensure choice and quality of air services for passengers on this route".


Par conséquent, nous sommes convaincus que la dynamique concurrentielle sera maintenue de manière à garantir le choix et la qualité des services de transport aérien offerts aux passagers».

We are therefore satisfied that the competitive dynamics will be maintained so as to ensure choice and quality of air services for passengers".


Il sera important et essentiel d’observer comment cette cohérence que nous voulons et espérons observer – comme nous l’exigeons pour Nagoya – sera maintenue à Paris, lorsque nous comprendrons qu’en protégeant le thon rouge, nous ne protégeons pas seulement un animal mais également un mode de vie, une culture et, par-dessus tout, une manière de voir le monde en relation avec l’humanité.

It will be important and essential to observe how the consistency that we are going to see and hope to see – as we are demanding for Nagoya – is maintained in Paris, when we really understand that protecting bluefin tuna means protecting not only an animal, but also a way of life, a culture and, above all, a way of seeing the world that relates to humanity.


En ce qui concerne le contenu de ce rapport, je tiens à souligner les efforts accomplis pour garantir une plus grande protection des espèces par le biais des critères de taille minimale, à la seule exception temporaire des merlus, pour lesquels nous nous sommes basés sur une proposition de la Commission de réduction à 15 cm, ce qui sera maintenu jusqu’en 2007, date à laquelle la taille de 20 cm sera rétablie parallèlement à l’augmentation du maillage.

With regard to the content of the report, I would finally like to stress the effort to provide greater protection for species by means of minimum sizes, with the only temporary exception of hake, where we worked on the basis of a Commission proposal to lower the size to 15 cm — which we have maintained until 2007, when the traditional size of 20 cm will return, coinciding with the proposed increase in mesh.


L'accès préférentiel accordé aux producteurs des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique sera maintenu et les engagements que nous avons pris dans le cadre de l'OMC seront intégralement honorés», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

The preferential access for producers from African, Caribbean and Pacific countries will be maintained and our WTO commitments entirely honoured", Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries said.


Je suis persuadée que le processus de réforme en cours dans les pays candidats à l’adhésion sera maintenu et qu’il sera couronné de succès, car le problème n’est pas seulement le manque d’information de la population, chez nous, au sein de l’Union européenne, mais également le manque d’information dans les pays candidats.

I am confident that the process of reform in the candidate countries will continue; indeed, it must continue and be a success, as it is not only the failure to inform the public in the European Union that is an issue here; it is also the lack of information in the candidate countries.


Nous essayons de faire le maximum pour que l'Union européenne soit en mesure d'agir en cas de besoin. En même temps, la sécurité globale de l'Union européenne, des pays qui font partie de notre alliance, sera maintenue et sera sûre.

We are trying to do as much as possible so that the European Union has capabilities to act in case of need and at the same time the global security of the European Union, of the countries that belong to our alliance, will be maintained and will be secure.


Nous n'accepterons pas de date de libéralisation de l'ensemble des activités postales tant que la Commission ne nous aura pas apporté la garantie que le service universel sera intégré dans cette directive et que le service public postal sera maintenu dans les États qui estiment indispensable ce service au citoyen.

We shall not accept a date for the liberalisation of all activities in the postal sector until the Commission has offered us a guarantee that the universal service will be integrated into this directive and that the public postal service will be maintained in the States which consider this service essential to the citizen.


Ici à Charlottetown, on n'arrête pas de nous dire que tant que cette augmentation de 60 millions de dollars sera maintenue, Canada Now et l'émission locale d'une demi-heure à l'heure du souper à Charlottetown ont des chances d'être maintenues, et j'encourage donc évidemment le comité à recommander vivemenet au gouvernement de maintenir ce financement supplémentaire.

We here in Charlottetown keep hearing that as long as the $60 million increase is there, Canada Now and Charlottetown's own half-hour local supper-hour program have some chance of continuing, so I obviously encourage the committee to suggest the government continue with this additional money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera maintenue nous ->

Date index: 2022-09-08
w