Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera la conférence intergouvernementale qui doit commencer bientôt " (Frans → Engels) :

Et le Conseil européen, qu’il s’agisse de la relance du plan pour la croissance fondé sur l’investissement de ressources importantes dans les infrastructures civiles ou du grand événement constitutionnel que sera la Conférence intergouvernementale qui doit commencer bientôt, sera le lieu privilégié où l’Italie, à qui a été confiée pour ce semestre la présidence de l’Union, tentera, avec courage mais sans témérité, de dégager un accord sur les grandes questions que sont l’équilibre institutionnel, l’extension du vote à la majorité qualifiée, les limites de la politique étrangère et de sécurité commune et l’espace judiciaire européen.

The European Council, in both the reinvigoration of the plan for growth, based on large-scale investment in civil infrastructure, and the great constitutional opportunity presented by the forthcoming Intergovernmental Conference, will be the forum in which this six-month Union Presidency, which falls to Italy, will seek to define a bold but not reckless agreement on the major issues of institutional balance, the extension of qualified majority voting, the limits of the common ...[+++]


Et le Conseil européen, qu’il s’agisse de la relance du plan pour la croissance fondé sur l’investissement de ressources importantes dans les infrastructures civiles ou du grand événement constitutionnel que sera la Conférence intergouvernementale qui doit commencer bientôt, sera le lieu privilégié où l’Italie, à qui a été confiée pour ce semestre la présidence de l’Union, tentera, avec courage mais sans témérité, de dégager un accord sur les grandes questions que sont l’équilibre institutionnel, l’extension du vote à la majorité qualifiée, les limites de la politique étrangère et de sécurité commune et l’espace judiciaire européen.

The European Council, in both the reinvigoration of the plan for growth, based on large-scale investment in civil infrastructure, and the great constitutional opportunity presented by the forthcoming Intergovernmental Conference, will be the forum in which this six-month Union Presidency, which falls to Italy, will seek to define a bold but not reckless agreement on the major issues of institutional balance, the extension of qualified majority voting, the limits of the common ...[+++]


Finalement, en ce qui concerne la Croatie, la conférence intergouvernementale pour les négociations d’adhésion sera convoquée d’un commun accord dès que le Conseil - et j’espère que ce sera bientôt - aura constaté que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal de La Haye.

Finally, with regard to Croatia, the intergovernmental conference on the accession negotiations will be convened by a joint agreement as soon as the Council has confirmed – and I hope it will do so soon – that Croatia is cooperating fully with the Hague Tribunal.


Tout le travail qui nous attend au cours des prochaines années, à commencer par la Conférence intergouvernementale en cours, doit par conséquent se concentrer sur la recherche d'une plus grande cohésion politique, sociale et territoriale, pour exploiter au mieux les bénéfices de la masse critique que nous offre le nouveau géant économique que sera l'Union élargie.

All the work awaiting us over the next few years, beginning with the current Intergovernmental Conference, must therefore focus on achieving greater political, social and territorial cohesion so that we can derive the maximum benefit from the critical mass generated by the gigantic economic power of the enlarged Union.


la Convention doit s'achever sur un succès, dans l'espoir qu'elle sera suivie d'une Conférence intergouvernementale de courte durée;

we need a successful conclusion at the Convention, followed by a -- hopefully short -- Intergovernmental Conference;


Monsieur le Président, chers collègues, la Conférence intergouvernementale qui doit commencer est importante pour l'élargissement imminent et ce, à tous les points de vue.

The Intergovernmental Conference that is about to begin is important, both in a general sense and more particularly in view of the imminent enlargement.


Je crois que nous devons penser à la manière d’associer plus étroitement l’opinion publique dans les moments où le Conseil agit en tant que législateur. Ce thème doit aussi uniquement être traité par la Convention et, par la suite, par la Conférence intergouvernementale mais il me semble par contre important de commencer à créer une certaine atmosphère ou une certaine culture de ce type d’approche qui, tôt ou tard, et le ...[+++]

I believe we must think about a way to involve public opinion more closely at times when the Council is acting as legislator; this is another issue which must only be dealt with in the Convention and subsequently in the Intergovernmental Conference, but I do think it is important for us to start creating a certain environment or culture in which, sooner or later, and the sooner the better, this type of consideration takes place throughout the collective life of the European Union.


Le Conseil européen avait demandé aux institutions compétentes de préparer, de manière complète et adéquate, la conférence intergouvernementale qui doit commencer avant fin 1990.

- 2 - The European Council had requested the competent institutions to prepare fully and adequately for the inter-governmental conference which is scheduled to begin before the end of 1990.


Le Conseil européen demande aux instances compétentes (Conseil ECOFIN et Affaires générales, Commission, Comité des Gouverneurs des Banques centrales, Comité monétaire): a)d'adopter les dispositions nécessaires au démarrage de la 1ère étape au 1er juillet 1990 ; b)de réaliser les travaux préparatoires en vue de réunir une conférence intergouvernementale pour établir les étapes ultérieures ; cette conférence se réunira une fois que la première étape aura commencé et sera précédée ...[+++]

The European Council asked the competent bodies (the ECOFIN and General Affairs Councils, the Commission, the Committee of Central Bank Governors and the Monetary Committee): (a) to adopt the provisions necessary for the launch of the first stage on 1 July 1990; (b) to carry out the preparatory work for the organization of an intergovernmental conference to lay down the subsequent stages; that conference would meet once the first stage had begun and would be preceded by full and adequate pre ...[+++]


Certes, un budget plus élevé ne permettrait d'atteindre les objectifs fixés en matière de cohésion que si les fonds supplémentaires étaient utilisés de manière adéquate, mais le problème de l'affectation de ressources plus importantes à l'élimination des disparités structurelles dans la Communauté doit être abordé et j'espère vivement qu'il sera évoqué lors de la conférence intergouvernementale sur l'UEM, qui débutera en décembre".

Of course, a bigger budget would only help to achieve the cohesion goal if the extra money was spent in appropriate ways. But the issue of making more resources available to tackle the Community's structural disparities is one which needs to be addressed and I have every expectation that it will indeed be raised at the Intergovernmental Conference on EMU which opens in December.


w