Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera jamais assez souligné » (Français → Anglais) :

On ne pourra jamais assez souligner assez à quel point les territoires sont reconnaissants pour le financement qu'ils ont reçu jusqu'à ce jour, qui leur a permis ce genre de travail innovant et tourné vers l'avenir.

I do not think it can be sufficiently underscored how grateful the territories are for the funding that we have received to date so that we can do this kind of innovative and forward-thinking work.


On dit que l'Europe n'est pas assez sociale, elle ne le sera jamais assez.

It is said that Europe is not social enough; it will never be social enough.


Oui, je pense qu’on est efficace mais on ne sera jamais assez efficace.

Yes, I think that we are effective, but we will never be effective enough.


- (DE) Monsieur le Président, il y a une phrase dans le rapport qui ne sera jamais assez soulignée et c’est celle-ci: «le traité de Nice n'offre pas une base viable pour la poursuite du processus d'intégration européenne».

– (DE) Mr President, there is one sentence in the report that cannot be given enough emphasis, and it is this one: ‘the Treaty of Nice is not a viable basis for the continuation of the European integration process’.


A cet égard, l'apport décisif de la Cour de justice ne sera jamais assez souligné.

The decisive role played by the Court of Justice cannot be overemphasised here.


On ne pourra jamais assez souligner les conséquences pour la population pakistanaise.

The consequences for the people of Pakistan cannot be stressed enough.


Ces commentaires, ainsi que les objectifs qu'ils reflètent, soulignent le fait que l'Internet ne sera jamais assez «sécuritaire», peu importe les mesures de sécurité ou les «pare-feu» auxquels on se fie présentement.

These comments, and the objectives which they reflect, underscore the fact that the Internet will never be secure enough, regardless of the security measures, or firewalls, on which we now rely.


Il permet de financer nos activités destinées aux citoyens d'Europe et d'ailleurs et, s'il est un slogan qui ne sera jamais assez répété à l'adresse des décideurs européens, c'est bien qu'il faut rapprocher l'Europe du citoyen.

It funds our activities for citizens in Europe and elsewhere, and if there is one slogan of which the European policy-maker cannot get enough, then surely it must be that Europe should be closer to the citizen.


M. Bergeron: Madame la Présidente, je dois vous dire que je viens d'entendre un commentaire assez déplacé de la part d'un de mes collègues du Parti réformiste disant que ce ne sera jamais assez tôt, que ce n'est pas suffisant, 75 p. 100. Alors, nous sommes heureux d'apprendre qu'un monument en l'honneur de Louis Riel sera bientôt dévoilé dans la province du ministre.

Mr. Bergeron: Madam Speaker, I must tell you that I just heard one of our friends from the Reform Party make a rather uncalled-for remark to the effect that it cannot be soon enough, that 75 per cent is not enough. We are pleased to learn that a monument in honour of Louis Riel will soon be unveiled in the minister's home province.


L'importance croissante des relations économiques entre l'Europe et l'Asie ne sera jamais assez soulignée.

The growing importance of economic relations between Europe and Asia is hard to exaggerate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera jamais assez souligné ->

Date index: 2024-11-26
w