Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera grand mieux " (Frans → Engels) :

M. Hochstein : Plus la transparence sera grande, mieux ce sera; et plus les membres des syndicats et le public auront accès à l'information, mieux ce sera également.

Mr. Hochstein: The more transparency the better; and the more information available to members and to the public, the better.


Une partie des données recueillies seront rendues publiques par l’intermédiaire d’une base de données en ligne (les informations incluront le nom et le pavillon du navire, le type d’autorisation, le calendrier et la zone de pêche); le grand public sera donc mieux informé sur qui pêche quoi et dans quelles conditions sur toute la planète.

Part of the data collected will be made public through an online database (information will include name and flag of the vessel, type of authorisation, time frame and fishing zone); so the general public will know more about who fishes what and under which conditions around the planet.


Il sera également important de veiller à améliorer la diffusion des résultats des travaux de recherche, non seulement afin qu'ils soient plus directement utilisables par les responsables politiques, mais aussi pour permettre au grand public de mieux comprendre les questions liées à l'environnement.

It will be important also to pay attention to improving the dissemination of research results so they are both more usable for policy makers and helping to communicate understanding of environmental issues to the general public.


Quant aux personnes nommées par le gouvernement, plus la diversité sera grande, plus il y aura de personnes pour représenter le point de vue des hommes et des femmes, des francophones et des anglophones, mieux ce sera.

As for the government appointments, the more diversity we have around the table, the points of view of men and women, French, English, I think that's the best way to do it.


À mon avis, plus il sera grand, plus le nombre de personnes qui en bénéficieront sera élevé, et mieux cela vaudra d'un bout à l'autre du pays.

The broader the net, the more people we're going to cover, and the greater the benefit across the country, in my opinion.


1. Afin de déterminer quelle sera la demande de radiofréquences à l’avenir ainsi que les bandes de fréquences précises qui pourraient le mieux répondre aux besoins et à la demande futurs, en tenant le plus grand compte de l’avis du groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique, la Commission analyse toutes les données recueillies conformément à l’article 2 ou par d’autres moyens, comme les consultations publiques e ...[+++]

1. In order to help identify future demand for spectrum as well as specific spectrum bands which could best accommodate future needs and demand for spectrum, whilst taking utmost account of the opinion of the Radio Spectrum Policy Group, the Commission shall analyse all data collected pursuant to Article 2 or through other means, such as public consultations and studies, taking into account:


Une simplification financière sera nécessaire afin de mieux cibler les financements européens sur les projets permettant d'atteindre les publics privilégiés; le recours aux conventions-cadres de partenariat pourra également être utilisé afin de stabiliser des relations avec des institutions qualifiées. La Commission pourra recourir à des appels d'offres pour des projets de plus grande ampleur.

Financially speaking, there will have to be a degree of simplification to target European financing on projects that make it possible to reach out to audiences of particular importance; general partnership agreements could be put in place to stabilise relations with qualified institutions; and the Commission could make use of one-off calls for tender for certain larger-scale projects.


Une simplification financière sera nécessaire afin de mieux cibler les financements européens sur les projets permettant d'atteindre les publics privilégiés; le recours aux conventions-cadres de partenariat pourra également être utilisé afin de stabiliser des relations avec des institutions qualifiées. La Commission pourra recourir à des appels d'offres pour des projets de plus grande ampleur.

Financially speaking, there will have to be a degree of simplification to target European financing on projects that make it possible to reach out to audiences of particular importance; general partnership agreements could be put in place to stabilise relations with qualified institutions; and the Commission could make use of one-off calls for tender for certain larger-scale projects.


Il sera essentiel de préciser davantage les objectifs, notamment en en quantifiant un plus grand nombre, si l'on veut mieux cibler les mesures nationales.

More precision, including by quantifying more targets, will be essential to focus the national measures better.


La Commission sera dorénavant mieux équipée dans son combat contre les aides illégales et cela dans la plus grande transparence", a-t-il déclaré.

The Commission will now be better equipped in its fight against illegal aid, and will do so in full transparency", he said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera grand mieux ->

Date index: 2022-09-04
w