Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «sera ensuite réalisé » (Français → Anglais) :

Ensuite, comment pouvons-nous garantir la sécurité énergétique? Nous ne pouvons la garantir que si nous pouvons aussi nous approvisionner en énergie via les réseaux et je crois que votre mission la plus importante – vous avez négocié une série d’obstacles, Nabucco, Desertec – dans les années à venir sera de réaliser un réseau intégré où les pays impliqués, tous les États membres de l’UE, tirent dans la même direction et sont aussi désireux de mettre la politique énergétique en œuvre de manière intégrée.

We can only guarantee it if we can also get our energy supply via the networks and I believe that your most important task – you have negotiated a number of obstacles, Nabucco, Desertec – in the coming years will be to realise an integrated network where the countries involved, all the EU Member States, are pulling in the same direction and are also willing to implement energy policy in an integrated way.


Si les euro-obligations sont adoptées, il s’ensuit qu’il ne sera pas nécessaire de réaliser des économies, de mettre de l’argent de côté pour l’avenir ni de mener des réformes, car il y aura toujours quelqu’un pour les payer.

If Eurobonds are adopted, then it follows that there is no need to economise, no need to put money aside for the future, and no need to carry out reforms, because someone will always pay them off.


Un inventaire du programme à venir sera ensuite réalisé lors de la Conférence des présidents, puis la proposition de la Commission sera présentée à la chambre en novembre.

The forthcoming programme will then be taken stock of at the time of the Conference of Presidents. The Commission’s proposals will be presented in Parliament in November.


Le rapporteur espère que la Commission définira un plan d'action qui sera ensuite soumis à l'examen des organes communautaires compétents et fera l'objet de rapports annuels sur les progrès réalisés.

The rapporteur looks forward to the definition of a proper action plan by the Commission which should then be subject to consultation of the appropriate Community bodies leading to annual progress reports.


La Commission adoptera bientôt la proposition officielle de décision du Conseil relative à une deuxième contribution à la BERD en faveur du Fonds pour la réalisation d'un massif de protection à Tchernobyl, proposition qui sera ensuite soumise au Conseil et au Parlement pour décision.

The Commission will soon adopt the formal proposal for a Council decision on a second contribution to the Chernobyl shelter fund at the EBRD which will then be submitted to the Council and to Parliament for decision.


Celles-ci devront non seulement refléter le traité constitutionnel qui sera issu des travaux de la Convention, et, ensuite, de la Conférence intergouvernementale, mais elles devront fournir la base nécessaire pour une Union élargie visant la réalisation de trois grands objectifs politiques: la paix, la liberté et la solidarité.

The latter must not only be in line with the constitutional treaty that will emerge from the Convention and the intergovernmental conference to follow, but also lay the necessary foundations for an enlarged Union that strives to achieve three major political objectives: peace, freedom and solidarity.


[Français] Premièrement, je voudrais expliquer, en ce qui concerne ce projet de loi, que ce dernier oblige le ministre à établir un plan préliminaire de réalisation du plein emploi au Canada et de le déposer devant le Parlement (1105) Ce plan préliminaire sera ensuite examiné par un comité permanent de la Chambre des communes.

[Translation] I would like to explain, first of all, that this bill requires the minister to prepare a draft plan for the achievement of full employment in Canada and lay it before Parliament (1105) The draft plan would then be reviewed by a standing committee of the House of Commons.


6. Rapport sur la finalité et les mesures d'application du retrait exceptionnel des terres de la production Monsieur Fischler déclare que le rapport sera disponible sous peu et suggère de l'examiner à l'occasion de la réunion spéciale du Conseil en avril. 7. Pénalités applicables en cas de dépassement de la quantité maximum garantie La question a été mise à l'ordre du jour à la demande de l'Allemagne que l'interprétation donnée à l'accord réalisé au Conseil ne satisfait pas. Selon cet accord, les pénalités continuent à s'appliquer à u ...[+++]

6. Report on the purpose of and implementing measures for the extraordinary set-aside: Mr Fischler said that this report will be available soon and suggested that it could be discussed at the Special Council in April. 7. Penalties for exceeding Maximum Guaranteed Quantity: This matter was put on the agenda at the request of Germany who is unhappy at the interpretation of the Council agreement i.e. that penalties continue to apply to a country who has exceeded their MGQ once, as long as the EU MGQ is exceeded (even though that country has subsequently reduced its production to within its MGQ).


Ensuite, avec Maastricht le marché unique non seulement sera réalisé, mais encore son bon fonctionnement sera surveillé; et il sera même, autant que possible, amélioré pour qu'une série de libertés fondamentales soient étendues aux citoyens européens.

Secondly, Maastricht will ensure that the Single Market will not just be achieved but will be policed, properly operated, and wherever possible further improved - in the interest of extending many key freedoms of importance for the citizens of Europe.


Ceci sera réalisé par recours à des coefficients déterminés par région de production et applicables ensuite à chaque Etat membre.

This will be achieved through the use of coefficients determined by production region and applicable thereafter to each Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera ensuite réalisé ->

Date index: 2022-08-02
w