Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera ensuite présentée " (Frans → Engels) :

Les ministres membres du comité prendront la décision qui sera ensuite présentée au cabinet.

One is the ERC ministers themselves will make the decision and then it goes on to cabinet.


Je vais également vous indiquer que, pour faire suite à ces réunions tenues en Afrique de l'Ouest et aux autres initiatives du même type que nous avons parrainées dans le monde entier, nous accueillerons une grande conférence internationale à Winnipeg du 13 au 17 septembre de cette année, qui réunira des pays du monde entier qui partagent nos objectifs ainsi que des ONG et des organisations internationales pour élaborer une plate-forme sur la question des enfants touchés par la guerre, qui sera ensuite présentée lors de la session spéciale de l'ONU sur les enfants en 2001.

I also want to indicate to you that as a follow-up to the meetings in west Africa and the sponsorship of other similar initiatives around the world, we will be hosting a major international conference in Winnipeg on September 13 to 17 of this year that will bring together like-minded countries from around the world, NGOs, and international organizations to develop a platform for the question of war-affected children that will then be brought into the UN special session on children in 2001.


Cette méthode sera ensuite naturellement présentée à cette Assemblée et au Conseil.

Then this methodology will definitely be presented to this House and the Council.


Par ailleurs, l’un de nos comités d’évaluation se penche actuellement sur la proposition qui sera ensuite soumise au comité de direction de l’OIB avant d’être présentée à la Commission.

We have an assessment committee which is examining the proposal at the moment and then it will come before the OIB board and then later to the Commission.


Nous attendons actuellement la communication de la Commission sur le prochain cadre financier pluriannuel, qui sera présentée d’ici fin juin, et c’est sur cette base que nous présenterons ensuite notre analyse d’impact et des propositions législatives, comme je l’ai dit, pour l’automne de cette année.

We are currently waiting for the Commission communication on the next multiannual financial framework, which will be published by the end of June. We will build on that communication when we present our impact assessment and legislative proposals in the autumn, as I said.


Une évaluation globale et complète du PASF sera ensuite présentée en 2008/9.

A full, overall assessment of the FSAP will then be presented in 2008/9.


Les propositions adoptées aujourd'hui vont maintenant être débattues avec les syndicats du personnel de la Commission. Une décision détaillée sera ensuite présentée à la Commission pour adoption finale cet automne.

The proposals adopted today will now be discussed with the Commission staff unions before a detailed decision is presented to the Commission for final adoption this autumn.


Un inventaire du programme à venir sera ensuite réalisé lors de la Conférence des présidents, puis la proposition de la Commission sera présentée à la chambre en novembre.

The forthcoming programme will then be taken stock of at the time of the Conference of Presidents. The Commission’s proposals will be presented in Parliament in November.


Tout d'abord - premier point - la communication relative à la politique d'information, annoncée par la Commission, sera présentée d'ici l'été et sera ensuite soumise au comité interinstitutionnel, à la commission de la culture, que vous présidez, Monsieur Gargani, et à la commission des budgets du Parlement.

First of all – point one – the communication on information policy planned by the Commission will be presented before the end of the summer and will then be presented to the Interinstitutional Committee, the Parliamentary Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, of which you are Chairman, Mr Gargani, and the Parliamentary Committee on Budgets.


Nous formulerons une recommandation au Sénat quant à l'adoption de cette mesure législative, qui sera ensuite présentée à la Chambre des communes afin d'être soumise au même examen.

We will make a recommendation to the Senate as to whether the bill should be passed through the Senate. Then, the bill will go to the House of Commons and the House of Commons will make all of these same considerations again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera ensuite présentée ->

Date index: 2022-02-07
w