Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera enfin capable » (Français → Anglais) :

Enfin, les mesures notifiées par l’Italie prévoient des dispositions relatives aux situations dans lesquelles les droits concernant les événements cités seraient achetés par des radiodiffuseurs non éligibles, afin de garantir que des aménagements appropriés sont prévus pour la cession des droits en sous-licence à des radiodiffuseurs éligibles, ainsi qu’aux situations dans lesquelles il n’y aurait pas d’acheteurs éligibles pour les événements cités, afin de garantir que le radiodiffuseur non éligible sera capable de faire ...[+++]

Finally, the Italian measures make provision for situations in which the rights to the events listed are purchased by non-qualifying broadcasters, in order to ensure appropriate arrangements for sub-licensing of rights to qualifying broadcasters, and for situations in which there might be no qualifying buyers for the events listed, in order to ensure that the non-qualifying broadcaster is able to exercise its rights so as to avoid a situation in which the event listed would not be broadcast at all.


Nous sommes convaincus que si le gouvernement prend enfin ses responsabilités, comme je le disais plus tôt, et qu'il décide de reconnaître que la mise en place d'une véritable politique maritime est primordiale actuellement, cette industrie sera sûrement capable d'avancer et d'être dans une excellente position devant ses futurs concurrents.

We are convinced that if the government finally assumes its responsibilities, as I was saying earlier, and decides to recognize that establishing a true marine policy is of the utmost importance, this industry will surely progress and be in an excellent position with respect to its future competitors.


Ce n'est qu'à cette condition que l'Union européenne sera enfin capable d'intervenir avec une large palette de possibilités, de préférence de prévenir des conflits et, si nécessaire, de gérer des crises.

Then the European Union will finally be able to intervene with a wide range of options, preferably to prevent conflicts and if necessary to manage crises.


Ce n'est qu'à cette condition que l'Union européenne sera enfin capable d'intervenir avec une large palette de possibilités, de préférence de prévenir des conflits et, si nécessaire, de gérer des crises.

Then the European Union will finally be able to intervene with a wide range of options, preferably to prevent conflicts and if necessary to manage crises.


La recherche sera axée sur un certain nombre de filières: le développement et la validation de nouveaux modèles et stratégies industriels couvrant tous les aspects du cycle de vie des produits et des procédés; des systèmes de production évolutifs capables de surmonter les limitations inhérentes aux procédés existants et permettant l'application de nouvelles méthodes de fabrication et de traitement; la production en réseau visant à mettre au point des outils et des méthodes d'exploitation en coopération et à valeur ajoutée à l'échell ...[+++]

The research will focus on a number of strands: the development and validation of new industrial models and strategies covering all aspects of product and process life-cycle; adaptive production systems that overcome existing process limitations and enable new manufacturing and processing methods; networked production to develop tools and methods for co-operative and value-added operations at a global scale; tools for the rapid transfer and integration of new technologies into the design and operation of manufacturing processes; and the exploitation of the convergence of the nano-, bio-, info- and cognitive technologies to develop ne ...[+++]


La recherche sera axée sur un certain nombre de filières: le développement et la validation de nouveaux modèles et stratégies industriels couvrant tous les aspects du cycle de vie des produits et des procédés; des systèmes de production évolutifs capables de surmonter les limitations inhérentes aux procédés existants et permettant l'application de nouvelles méthodes de fabrication et de traitement; la production en réseau visant à mettre au point des outils et des méthodes d'exploitation en coopération et à valeur ajoutée à l'échell ...[+++]

The research will focus on a number of strands: the development and validation of new industrial models and strategies covering all aspects of product and process life-cycle; adaptive production systems that overcome existing process limitations and enable new manufacturing and processing methods; networked production to develop tools and methods for co-operative and value-added operations at a global scale; tools for the rapid transfer and integration of new technologies into the design and operation of manufacturing processes; and the exploitation of multidisciplinary research networks and of the convergence of the nano-, bio-, inf ...[+++]


Pendant la conférence, les ministres vont examiner les moyens de renforcer la compétitivité de la zone Euromed afin qu'elle soit capable d'attirer des investissements; elle sera également l’occasion de discuter sur les questions relatives au développement durable, à la concurrence et à la lutte contre la contrefaçon; enfin, les questions concernant l'intégration régionale du secteur Euromed seront abordées.

During the Conference Ministers will examine the means to reinforce the competitiveness of the Euromed area so that it is capable of attracting much needed investment; it will also provide an opportunity to examine issues related to sustainable development, competition and the fight against counterfeiting; finally issues relating to regional integration of the Euromed area will also be addressed.


Il y a plusieurs points que nous devrons discuter : Comment la Charte sera-t-elle capable d’unir les institutions sans s’opposer aux constitutions nationales et à la Cour des droits de l’homme ? Comment une division du traité en deux parties n’empêchera-t-elle pas la tenue de référendums en cas de modifications ? Comment plus d’une trentaine de formes décisionnelles pourront-elles être réduites à seulement trois formes claires et précises ? Comment un droit de veto pourra-t-il être formulé pour des questions capitales sans paralyser l’ensemble ? Comment les parlements nationaux pourront-ils être associés à la coopération et pourront-ils ...[+++]

We must discuss how the Charter can bind the institutions together without coming into conflict with the constitutions and the European Court of Human Rights; how a division of the Treaty into two parts will not simply make it less likely that there will be referendums in the event of Treaty changes; how more than thirty forms of decision can be reduced to three clear forms of decision; how we are to formulate a right of veto on crucial issues without paralysing the whole process; how the national parliaments are to be associated with the cooperation process and whether they can assume the Commission’s initiative, monopoly and competence catalogue; and how ...[+++]


Comprendra-t-il enfin que, malgré ses folles tentatives, il montre bien qu'il ne sera jamais capable de faire adopter un projet de réforme constitutionnelle qui répond à la fois aux attentes des Québécois et aux attentes des Canadiens du reste du Canada?

Will the government finally realize that, in spite of all its foolish attempts, it clearly shows that it will never be able to come up with a constitutional reform project that meets the expectations of Quebec, as well as those of the rest of Canada?


Enfin, on a très souvent entendu dire que la Commission des plaintes du public contre la GRC sera en fait capable d'examiner toute la situation.

Fifthly, an argument that has quite often been used is that the Public Complaints Commission in fact will be able to look at it all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera enfin capable ->

Date index: 2021-03-14
w