Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera en mesure de changer cela assez radicalement " (Frans → Engels) :

J'espère qu'on sera en mesure de changer cela assez radicalement.

I hope we'll be in a position to change that rather radically.


L'industrie émergente des combustibles renouvelables au Canada changera la face de l'agriculture et pourrait changer radicalement la face de l'industrie au fur et à mesure de notre transition d'une céréaliculture axée principalement sur l'exportation à une situation dans laquelle 18 à 20 p. 100 du grain que nous exportons habituellement sera utilisé i ...[+++]

The emerging renewable fuels industry in Canada will change the face of farming and could radically change the face of industry as we move from being export-reliant to having 18% to 20% of the grain we normally export used here at home, domestically, for fuel.


Nous avons hâte à cela (1200) M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le projet de loi C-36 est une mesure sans précédent qui risque de changer radicalement le visage du Canada, nos droits et notre sécurité.

We look forward to that (1200) Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Bill C-36 is a groundbreaking bill which potentially will radically change the face of Canada, our rights and our security.


Au lieu de cela, nous sommes saisis d'un projet de loi incomplet qui sera sujet à des modifications susceptibles de changer radicalement sa teneur. Par conséquent, le débat que nous avons actuellement à ce sujet deviendra probablement superflu une fois que les amendements seront connus.

Instead, it is before us in incomplete form, subject to change that may drastically alter its tenor so that any debate we have on it now will probably become redundant once the amendments are known.


Le membre sera heureux d'expliquer la nature de ces contraintes à ses collègues, mais il ne sera pas en mesure de dire: «Oui, je crois que nous pourrions probablement changer cela».

The individuals will be happy to explain those to their colleagues but will not be in a position to say, ``Yes, I think we could probably change this'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera en mesure de changer cela assez radicalement ->

Date index: 2022-05-30
w